顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-03-20 13:40:03
看板 Baseball
作者 jal809 (jal809)
標題 [新聞] MLB》「台灣走路」被洋基3轟擊潰! 賽後
時間 Thu Mar 20 08:42:31 2025


MLB》「台灣走路」被洋基3轟擊潰! 賽後解釋慘遭痛擊主因

張浩群/核稿編輯

〔體育中心/綜合報導〕費城人「台灣走路」沃克(Taijuan Walker)在今天對洋基的春訓
熱身賽當中,僅投3.2局就挨3轟狂失6分,然而他仍有可能擠進球隊的先發輪值當中。

沃克在春訓前3場先發雖皆有掉分,但狀態比起去年好上不少,不過今天他在對洋基一戰慘
遭痛擊,3.2局投球被打9安,當中有3發全壘打,失掉6分都是自責分,送出1K、2BB,防禦
率從賽前的3.86一口氣上漲到6.92。


儘管沃克今天表現不佳,但是費城人上屆入選明星賽的左投蘇亞雷斯(Ranger Suárez),
於當地時間星期六投4局60球後出現背部僵硬的狀況,使得沃克仍有望重返球隊先發輪值。
費城人主帥湯姆森(Rob Thomson)透露:「這就是為何我們沒有宣布任何關於輪值的事情
,像是誰會何時投球以及誰會投開幕戰。」


目前蘇亞雷斯的狀況仍待觀察,而沃克則對自己在先發方面的準備充滿自信,被問到是否從
牛棚出發時,他直言:「我沒想過這個。我認為我還有一次先發。我在春訓都是先發。這就
是我專注的點。」、「如果要我老實說,去年就是一坨狗屎。那真的是一團糟。我在去年幾
乎對一切都感到迷茫。」


談到今天對陣洋基被打爆,沃克直言自己在1好1壞時完全無法取得優勢:「我的狀態沒有很
好。我沒有辦法取得球數領先。當落入這個情況,你就必須得把球更往好球帶裡面投。如此
一來犯錯的空間就很小。就是一堆我沒能在1好1壞後領先的情況。」


https://reurl.cc/W0LGvk
MLB》「台灣走路」被洋基3轟擊潰! 賽後解釋慘遭痛擊主因 - 自由體育
[圖]
費城人「台灣走路」沃克(Taijuan Walker)在今天對洋基的春訓熱身賽當中,僅投3.2局就挨3轟狂失6分,然而他仍有可能擠進球隊的先發輪值當中。沃克在春訓前3場先發雖皆有掉分,但狀態比起去年好上不少,不過今天他在對洋基一戰慘遭痛擊,3.2局投球被打9安, ...

 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.58.212 (臺灣)
※ 作者: jal809 2025-03-20 08:42:31
※ 文章代碼(AID): #1dssHvE- (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1742431353.A.3BE.html
johnwu: 跟台灣有什麼關係1F 03/20 08:45
TopGun2: 台你妹2F 03/20 08:46
c1284766: 這啥標題.....3F 03/20 08:49
respect25837: 真的是瞎報 能不能提升素質啊?4F 03/20 08:53
onion10021: 張浩群 出來打球5F 03/20 08:53
Hankie66: 唉6F 03/20 08:56
jiaxie: 泰元沃客7F 03/20 08:57
jiaxie: 谷歌翻成「泰娟· 沃克」
thesky14: 反正有台灣價值就夠了、有人會護航9F 03/20 09:02
ScotchWhisky: 很幽默嗎10F 03/20 09:03
CK5566: 滿滿的台灣價值11F 03/20 09:05
shernway: 廢文中心12F 03/20 09:05
newsun1997: CC13F 03/20 09:09
glacierl: 這太牽強了,又沒有諧音還硬要玩。14F 03/20 09:13
Aisda: ju怎麼看都不是唸w音吧? 是不會查怎麼唸嗎這廢文15F 03/20 09:14
glacierl: 要玩這種標題你報社乾脆改名叫鄉民日報好了。16F 03/20 09:15
jeffbear79: 硬要17F 03/20 09:16
leo79415: 雖然這篇很廢 但樓上才該查一下怎麼念的人 這不是英文18F 03/20 09:19
kankawayuu: 回樓上,juan這個字應該要用西班牙文的唸法,唸起來是19F 03/20 09:21
kankawayuu: 歡,所以Taijuan會變成泰歡,就會很像台灣
skalt: 他在水手的時候在板上就被叫台灣走路人了不是,怎麼現在突21F 03/20 09:21
skalt: 然這樣翻會被噓了...?
polanco: Pronunciation: \TIE-wahn\23F 03/20 09:22
polanco: 玩鄉民梗比較有事 發音沒問題
wpd: 這不是棒球版很久了嗎   是一堆12強新警察嗎? 還是怕打仗的25F 03/20 09:26
wpd: 後備軍人?
A11en1verson: ...轉播時 念起來搞不好比taiwan還台灣27F 03/20 09:27
jiaxie: 他老媽替孩子取名字的故事,本來就是要取台灣的發音28F 03/20 09:29
iamdahiphop: 一堆人不會講西文發不出來 笑死29F 03/20 09:30
HeaDisBiG: 2021就叫這個名字了 好雲喔 我說我30F 03/20 09:32
HeaDisBiG: 剛剛查了才知道 而且是本人認證讀音 like a country
sam30292002: 喔32F 03/20 09:32
mao8082611: 笑死 原來大都會去年簽下的叫娟索托33F 03/20 09:33
ashilol: 這隻真的有夠爛34F 03/20 09:34
railman: 我都唸太彎走路35F 03/20 09:37
lsj049: 台灣走路這個梗已經老到新球迷都不知道了嗎36F 03/20 09:40
FoxWu930065: 羂索托 好像有點強37F 03/20 09:41
lsj049: 還是看到關鍵字就進來了38F 03/20 09:42
yao860718: 前幾樓從八卦板來的?39F 03/20 09:43
KGarnett05: 用很久了吧40F 03/20 09:45
kainolife: 因為這兩個字現在對某版很敏感41F 03/20 09:51
tsai1453: 這綽號跟本是本版開始叫的,有台灣就要噓? 那麼急?42F 03/20 09:52
heyjude1118: 少加一個"人",給箭頭43F 03/20 09:57
fmradio: 之前打得好一堆人推 現在被打爆又要翻臉不認 果然這二個44F 03/20 09:58
fmradio: 字噓不得啊
Rutschman: 看顏色噓的人不少呢46F 03/20 09:59
MK47: ......47F 03/20 10:04
cmgsh42405: 已經叫台灣走路很久了吧XD48F 03/20 10:04
octopus4406: 柵欄破了49F 03/20 10:05
elic2577: 有人不知道台灣走路,平常大概沒在看棒球吧50F 03/20 10:07
kenkuo1688: ....叫台灣走路很久了吧51F 03/20 10:08
evaq: 柵欄又壞了52F 03/20 10:09
hans7192: 台灣走路是單一麥芽還是調和式?53F 03/20 10:09
Barbarian123: 不知道西班牙讀音的是沒在看棒球吧54F 03/20 10:09
jones520520: 還不如larry walker55F 03/20 10:10
cool34: 台灣走路不是也是ptt先用的? 媒體抄網路而已56F 03/20 10:10
dastinc: 亂取名好笑嗎57F 03/20 10:10
cool34: 緯來體育新聞也是書僮書僮的在講啊 XD58F 03/20 10:11
Barbarian123: 難道王soto 要念娟soto嗎59F 03/20 10:11
jones520520: 沒叫toro就很好了60F 03/20 10:11
pounil: 棒球版都多久前就在叫了61F 03/20 10:12
Jaguarsu: 臺灣走路叫多久了 前幾樓是有多雲62F 03/20 10:14
DHEason: 台灣走路這個梗玩好幾年了,怎麼現在突然這麼多糾察隊?63F 03/20 10:15
ahgjk: 柵欄仔又入侵了 嘻嘻64F 03/20 10:16
Barbarian123: 講到台灣就會有人暴怒65F 03/20 10:16
d123xxx: 一堆進來亂的 都叫多久了66F 03/20 10:17
Jaguarsu: 連人家名字是西班牙文都不知道,還在那裡嘴砲zz67F 03/20 10:17
gama: 洋基名捕喬治.朴沙達68F 03/20 10:17
busters0: 可見12強多了多少一日迷69F 03/20 10:17
wormchang: 那是綽號又不是翻譯 好笑也沒什麼70F 03/20 10:18
sexbox: 棒球板官方譯名 泰銖安71F 03/20 10:19
Sunpayus: 這梗不是超久了嗎72F 03/20 10:20
Sunpayus: 在這版查一下 2021就有新聞這樣用了
jsstarlight: 前15樓 哇74F 03/20 10:22
jsstarlight: 某A查了發音了嗎
PinScanner11: Google 翻譯也把Taijuan念Taiwan ,樓上那幾層有意76F 03/20 10:25
PinScanner11: 見的可以出征Google 了
a1216543: 提到台灣就被出征 好好笑78F 03/20 10:27
wolfgofff: 台灣人挺台灣走路79F 03/20 10:27
Sunpayus: 但看棒球看久了 看到juan也該知道不是英文發音吧80F 03/20 10:29
ralfeistein: 台灣走路人81F 03/20 10:30
Datow: 柵欄仔一推文就看得出根本沒在看球82F 03/20 10:34
oceanman0704: 前面那堆哪來菜逼八83F 03/20 10:34
bear6789: 前幾樓很急 不過費城這樣看起來也是陪打的份84F 03/20 10:37
Sunpayus: google怎麼可能翻成泰娟 這能翻成娟才是離譜85F 03/20 10:40
tom80114: 知道這個人 但這篇新聞就是瞎報86F 03/20 10:41
tom80114: 就像現在還要報王建民前隊友一樣
tom80114: 打正常標題沒意見 硬要蹭就無趣了
Sunpayus: 這篇新聞的主軸就是這個人阿 他的名字當標題哪算蹭89F 03/20 10:42
LLLLLyx: 前幾樓超好笑90F 03/20 10:42
qaz2334438: 噓標題91F 03/20 10:43
VoiDoll99: 我記得台灣走路還有被他本人認證過欸XD 他覺得很有趣92F 03/20 10:44
VoiDoll99: 留言也太氣
ohmyya: 前幾樓是新警察= =?94F 03/20 10:46
jay60202: 笑死 一堆雲球迷不知道這個梗多久了95F 03/20 10:46
vfgb35: 若要以國際觀自許 就要有不是英文字都用英文念的觀念96F 03/20 10:49
cj0920: 諧音 不是斜音 好嗎~97F 03/20 10:51
TristyRumble: 前幾樓很急欸98F 03/20 10:52
vfgb35: 這跟當年有人自作聰明 罵說怎麼可以叫人"勇漢山塔那" "齁99F 03/20 10:52
vfgb35: 嘿波沙達"一樣
TopGun2: 請正名 台灣沃克 好嗎101F 03/20 10:53
vfgb35: 至於前面推文本來就是棒球無聊粉 看到這種題目自以為撿到102F 03/20 10:53
vfgb35: 槍 結果就露餡了
talesky: 如果標題是『台灣走路』完美封鎖洋基打線,前幾樓一定不104F 03/20 10:58
talesky: 一樣
charlie01: 兵強馬壯的說費城陪打也太誇張XD106F 03/20 10:58
CaminoI: 就是不知道本人認證過 搜到關鍵字就跑來噓吧107F 03/20 11:01
Romulus: 看起來有人不認識西班牙文 比廢文還符合他自己的批評108F 03/20 11:05
jiaxie: https://imgur.com/J3pQCwM 怎麼不去問谷歌109F 03/20 11:07
[圖]
travis2329: 好多新警察110F 03/20 11:08
A1pha: 對啊,看到Juan就會有反應是西班牙文,太多選手都叫Juan,111F 03/20 11:08
A1pha: 是西班牙文的菜市場名。像是以前那個超級鳥槍Juan Pierre,
A1pha: 工具人有理伯Juan Uribe,都是Juan。而且西班牙文有些地方
A1pha: 唸法中,J的H音會消失,念起來就是灣的音不是歡的音。
kevin8847: 柵欄又壞了嗎115F 03/20 11:09
captain03: 柵欄仔看到關鍵字台灣就7pupu116F 03/20 11:12
SwampDonkey: 不會唸Taijuan 不要出來丟臉 前幾樓117F 03/20 11:14
Romulus: 建議按偵測語言118F 03/20 11:14
Romulus: 谷歌:用的人不會用 這鍋我不背
SwampDonkey: 109樓好笑嗎 你又不是用西班牙語翻的120F 03/20 11:15
SwampDonkey: https://i.imgur.com/XyVPEPG.jpeg
SwampDonkey: 泰胡安 泰歡 有些地方沒有H就變台灣
[圖]
jiaxie: https://imgur.com/4difOjY 西班牙文也一樣123F 03/20 11:16
[圖]
SwampDonkey: 懂嗎124F 03/20 11:16
jiaxie: 笑死,人家老媽都說要取台灣發音,你在爭什麼125F 03/20 11:17
Romulus: 嗯??還真的google內嵌版和獨立網頁版結果不一樣126F 03/20 11:17
TRosenthal: 這個連Boras自己都下來玩梗了127F 03/20 11:17
Romulus: 笑死 真的谷歌的鍋 那谷歌你就背吧128F 03/20 11:17
Sunpayus: 那我只能說google是真的有夠爛 西班牙文juan可以那樣翻129F 03/20 11:18
[圖]
 
[圖]
Sunpayus: juan這個那麼常見的西班牙文姓名還可以翻成完全不相干132F 03/20 11:19
Sunpayus: 的發音 真有你的google
Romulus: 這後面到底怎麼接得 難怪要被LLM翻譯打死了134F 03/20 11:19
anper: 前幾樓棒球版菜ジXDDD135F 03/20 11:19
tom80114: 我知道這名字出現在棒球板新聞很久了136F 03/20 11:25
tom80114: 只覺得這種新聞很無趣 既不是台將也不是球星
tom80114: 就像如果有媒體特地報
tom80114: 「田中幹也」今天幾安打 「田中幹也」今天吞幾K
tom80114: 純粹因為名字做一則新聞主軸
tom80114: 板上自己玩梗很有趣  當新聞報沒意義
zaza1128: 這什麼爛標題,記者真爛142F 03/20 11:28
yokomata: 噓文的是新球迷嗎143F 03/20 11:29
cchhuu: 你Taijuan要翻台灣那Walker就要翻沃克吧144F 03/20 11:33
cchhuu: 一下音譯一下字譯是在幹嘛
hcastray: 客觀而言新聞業需要點擊率 翻這樣我覺得沒問題146F 03/20 11:38
Bengold: Jonnie Walker就翻成約翰走路啊 還不是一堆喝酒的沒意見147F 03/20 11:42
likeyouuu: 一堆跑出來的 lol148F 03/20 11:43
hanainori: 應該是念台歡沃克吧149F 03/20 11:43
jay60202: 柵欄壞了150F 03/20 11:45
YeezyBoost: 不能音譯字譯混合?老虎伍茲表示:151F 03/20 11:52
z2004hume: 沒辦法 誰叫他名子有台灣 要被當側翼了152F 03/20 11:54
swordfishcs: 笑死 前幾樓柵欄仔帶風向失敗 棒球版屢攻不下氣噗噗153F 03/20 11:55
fuyu1112: 怎麼好像每次都有人不知道唸法 就真的跟台灣很像154F 03/20 11:57
colinham: 前幾樓雲球迷看到台灣就7pupu155F 03/20 11:59
a3021214: 硬要扯156F 03/20 12:04
sofar302: juan 發音比較像中吧?157F 03/20 12:05
Catalyst: 開幕戰早就說是輪子哥了不是嗎158F 03/20 12:06
Catalyst: 寧可讓大物Painter上來練也不想看這台發球機投
salkuo: juan是西語發音啦...160F 03/20 12:07
yeah8466: 鄉民自己講可以 媒體講就是不行啦 沒毛病161F 03/20 12:09
TiauEX: 不太好笑 有點尬162F 03/20 12:10
salkuo: 不然Jorge Posada是喬治波沙達喔...163F 03/20 12:10
tom80114: 本來就是啊 我們現在在這討論沒什麼164F 03/20 12:13
tom80114: 假如現在記者發一篇新聞:
tom80114: 「Taijuan Walker到底怎麼讀?網友熱議」
tom80114: 難道你會覺得這新聞很有趣?
helloemperor: 走路成績時好時壞168F 03/20 12:14
minor52147: 唉 一堆新警察169F 03/20 12:14
TopGun2: XDDD  不講台灣就是菜鳥喔?  對台灣兩字這麼敏感  笑死170F 03/20 12:17
TopGun2: 硬要蹭台灣  才讓人反感好嗎
TopGun2: 自卑過頭就是這樣
ajay81104: 台灣走路接電話173F 03/20 12:19
cr5: 説個笑話:媒體自律174F 03/20 12:22
ILLwill: 看到台灣就抓猴的人才有問題175F 03/20 12:23
Sunpayus: 會說是菜鳥是因為這樣翻已經好幾年了 這樣都能扯到自卑176F 03/20 12:24
Sunpayus: 過頭的人腦迴路比較奇怪
TopGun2: 是是是,以上都是棒球版資深前輩, 我等菜鳥如有不敬還178F 03/20 12:26
TopGun2: 請見諒
Sunpayus: 剛剛查這標題 結果看到上一篇台灣走路的新聞你也特別進180F 03/20 12:28
Sunpayus: 去罵自卑 到底是多討厭台灣這兩個字==
TRosenthal: Walker在大聯盟有70勝,也進過明星賽,不算小咖了182F 03/20 12:32
KEITTLY: 看到台灣就跳起來是有多敏感183F 03/20 12:34
DPPeatshit: 叫台灣走路感覺有點不太吉利184F 03/20 12:34
polanco: https://i.imgur.com/geyTMyn.jpg185F 03/20 12:35
polanco: 原來他自己就講過發音很像一個國家
[圖]
ChanTzuHsien: 某人氣到發抖www187F 03/20 12:37
TWKD: 翻台灣沃克比較好一點188F 03/20 12:40

--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 32 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇
看板名稱: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
查詢帳號: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
搜尋: m)m文 b)進板 c)未分類 a)作者 /)標題 q)取消?[q]

搜尋 送出(Enter) 取消(Esc)

回覆文章至: f)看板 m)作者信箱 b)兩者皆是 q)取消?[f]
要引用原文嗎? y)引用原文 n)不引用 a)全部回覆 r)複製原文 q)取消?[y]
轉錄本文章於看板: 1)使用連結 2)使用複製 q)取消 ?[1]
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc) 全部(a)

確定要刪除這篇文章?(可按大U救回) 確定(Enter) 取消(Esc)

刪除理由:

確定(Enter) 取消(Esc)
加到這個分類: 確定(Enter) 下一層(→) 回上層(←) 取消(Esc)
你覺得這篇文章: 1)真讚 2)真瞎 q)取消?[1] (再選一次即可收回)
你覺得這篇文章: 1)值得推薦 2)表示反對 3)單純註解 q)取消?[3]
guest
預覽(Enter) 取消(Esc)
上傳圖片
按ctrl+Enter可輸入下一行。
guest
確定要送出? 確定(Enter) 取消(Esc) 繼續(e)
搜尋: 送出(Enter) 取消(Esc)

▏▎▍▌▋▊▉ 請按任意鍵繼續