顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-01-02 16:15:50
看板 Baseball
作者 thnlkj0665 (灰色地帶)
標題 [新聞] 特助開工!周思齊訪橙縣僑委會 盼以棒球
時間 Wed Jan  1 13:22:45 2025


 棒球/特助開工!周思齊訪橙縣僑委會 盼以棒球推廣台灣

記者蘇志畬/即時報導

中信兄弟前選手周思齊引退後,接任亞洲棒球總會特助工作,負責協助亞洲棒總各項棒球
業務推廣相關事宜。日前特地親訪加州橙縣僑務委員汪蔚興,期盼未來亞棒總能與橙縣僑
委會的台灣傳統周有更緊密的合作,推廣棒球運動與台灣。


近年美職球隊舉辦台灣日,除了邀請台灣知名的棒球界人士前往開球,也會邀請台灣職棒
的啦啦隊到場表演,話題十足,不僅當地僑胞都相當支持,在台灣也有不少的討論度。

美國加州橙縣的台灣傳統周為僑委會每年重要活動之一,近兩年橙縣的台灣傳統周與天使
隊結合舉辦台灣日,除了邀請中職球團啦啦隊到場表演,並搭配場邊的台灣文化村展出活
動。


僑委會期許透過棒球這項全球性的運動,連結台灣與美國社會的交流與溝通,除了推廣台
灣文化,也凝聚當地僑胞向心力。天使隊的台灣日連續兩年都吸引超過上千位僑胞進場一
同參與,場面相當熱鬧。


亞洲棒總特助周思齊日前特地拜訪汪蔚興,請教有關僑委會舉辦「台灣傳統周」與當地球
團合作辦理「台灣日」的相關議題。

周思齊表示,棒球運動不僅是台美之間的共同語言,同時也是最能凝聚向心力的運動,台
灣人也許對於美國球隊舉辦「台灣日」意義還停留在比較表面的認知,但「台灣日」的活
動其實背後有更多文化層面的意涵。


周思齊未來希望也能透過棒球文化能與「台灣日」有更多緊密的合作與連結,同時將在地
與台灣棒球有關的人、事、地、物也能爬梳整理,例如有著台灣人故事的梅斯(Willie
Mays)舊居,期盼能透過「棒球文化」與台灣傳統周有更多元更深入的合作,並將當地與
台灣有關的棒球文化與故事一起記錄下來。




https://uc.udn.com.tw/photo/2025/01/01/realtime/31194619.jpg
[圖]
周思齊親訪梅斯(Willie Mays)舊居。圖/橙縣僑委會提供





來源: https://udn.com/news/story/7001/8462202


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.39.40 (臺灣)
※ 作者: thnlkj0665 2025-01-01 13:22:45
※ 文章代碼(AID): #1dTD4ffo (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1735708969.A.A72.html
yankeefat: 你說特甚麼!?1F 01/01 13:23
Hohenzollern: 中華民國不是翻譯橘郡? 聯合報怎麼用外國翻譯橙縣2F 01/01 13:27
Sabaurila: 記得以前電視節目都是橘郡3F 01/01 13:28
malikpanda: 記者沒sense4F 01/01 13:29
kano2525: 講到天使隊的時候不是都叫橘郡嗎?5F 01/01 13:29
yankeefat: 不然你以為他為什麼會當記者?6F 01/01 13:31
concerto28: 看起來這真的是有在工作的,不是海外顧問7F 01/01 13:35
kevinapo: 特什麼?8F 01/01 13:37
Tako55: 老甩在LA那邊9F 01/01 13:39
Nick12356464: 特*10F 01/01 13:42
FantasyChopi: 改很久了吧 僑委會現在都是用橙縣 罵記者前先自己查11F 01/01 13:43
FantasyChopi: 吧
ultratimes: 特助什麼時候會變海外顧問?13F 01/01 13:43
crazy0228: 橙縣是哪兒?14F 01/01 13:44
ctes940008: 橘郡?15F 01/01 13:45
pagenotfound: 沒聽過電影"橘郡男孩”嗎?16F 01/01 13:48
j8013acsa: 不是橘郡男孩嗎XD17F 01/01 13:54
nsk: 聽過《橙路》vs 《古靈精怪》18F 01/01 14:01
Hohenzollern: 僑委會網站還是用橘郡 是僑務電子報有些新聞用橙縣19F 01/01 14:08
MarcoChieh: Orange County 翻成橙縣...20F 01/01 14:08
pujunken: 老甩退休後滿忙的21F 01/01 14:09
Hohenzollern: 僑務電子報的新聞是志工寫的 所以翻譯不一致22F 01/01 14:16
sakasiaga: https://i.imgur.com/6EcLBdF.jpeg僑委會網站用橘郡?23F 01/01 14:21
sakasiaga: https://i.imgur.com/uyEihvK.jpeg
[圖]
 
[圖]
Currice6677: 特助是特級威助嗎25F 01/01 14:29
justtakethat: 橙縣用多久了26F 01/01 14:48
JJJJiiimm: 嘴記者結果真正無知的人是...27F 01/01 14:53
hydroer: 推文....看了好尬28F 01/01 14:57
tina1007: 橘郡吧 甚麼時候改的29F 01/01 15:12
mikechang829: 記得戴上辜辜原味Omega錶 見錶如見人30F 01/01 15:12
jcheng922: 請問他衣服左手臂有繡個‘特‘字嗎31F 01/01 15:39
cobras638: 橙縣 橘郡哪個翻譯是對的?32F 01/01 15:42
LC00: 無論對錯或立場,只單純覺得橘郡比較好聽33F 01/01 15:49
cccmn: 美國的行政區分不同台灣 郡和台灣的縣不太一樣 看懂就好34F 01/01 15:57
Currice6677: 這跟要唸成IKEA還是IKEA意思差不多吧...35F 01/01 16:03
nsk: 台灣習慣講柳丁 其他地方習慣講橙36F 01/01 16:34
icecreamdog: 美國地名國內無統一翻譯 問題多37F 01/01 18:36
icecreamdog: 橙子是oranges 橘子是tangerine
f99999993: 威助開工39F 01/01 18:51
nonpro: 國外網站會翻橘郡40F 01/01 22:11
Currice6677: 舊金山:41F 01/02 03:29
kenro: 這跟海外顧問的工作應該相似吧42F 01/02 09:29
mackulkov: 橘郡啦 什麼橙縣43F 01/02 13:09

--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 12 
作者 thnlkj0665 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇