※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-08-20 14:06:29
看板 Baseball
作者 標題 [炸裂] Max Muncy NO.10 回歸首戰即開轟
時間 Tue Aug 20 11:51:05 2024
休了三個月終於回歸球場的Muncy,
在歸隊首戰七局下一出局一壘有人時,
面對剛換上場的Garcia一棒炸裂,
本季第10轟幫助道奇擴大為3 : 0領先。
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A528B.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.239.24 (臺灣)
※ 作者: carlchang092 2024-08-20 11:51:05
※ 文章代碼(AID): #1cn1Ah8T (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1724125867.A.21D.html
推 : 快1F 08/20 11:51
推 : 帥2F 08/20 11:51
推 : 笑死 反觀3F 08/20 11:51
推 : 爽4F 08/20 11:51
→ : Woo砸到Smith的這分也回來了5F 08/20 11:51
推 : 快6F 08/20 11:51
推 : 帥 反觀小水槍7F 08/20 11:51
推 : 快8F 08/20 11:51
推 : 熟悉的盲砲最對味9F 08/20 11:51
推 : 77777710F 08/20 11:52
推 : 反觀水手整隊11F 08/20 11:52
推 : 反觀12F 08/20 11:52
→ : Welcome back!13F 08/20 11:52
推 : 木屐笑得好開心14F 08/20 11:52
→ : Muncy15F 08/20 11:53
→ : 反觀16F 08/20 11:53
→ : 差點跟Freeman擊掌 怕豹...17F 08/20 11:53
推 : 盲一支18F 08/20 11:53
推 : 盲西19F 08/20 11:56
推 : 反觀20F 08/20 11:56
推 : 盲西終於回來了 差這門砲差很多21F 08/20 11:56
→ : Garcia收不掉這局又下去了22F 08/20 11:57
→ : Edman道奇首安
→ : Edman道奇首安
→ : 大家都回來了24F 08/20 11:59
推 : 盲西終於回來了25F 08/20 12:00
推 : 重磅回歸!26F 08/20 12:02
推 : 我大芒西回來了27F 08/20 12:03
推 : 終於不用再看鳥槍自殺棒了28F 08/20 12:09
→ : 要回到季初 MVP棒以外 輪流HR的時候了嗎...29F 08/20 12:14
推 : 帥阿,有夠盲~30F 08/20 12:14
→ : 教士追很緊呢31F 08/20 12:14
推 : Mad Max!32F 08/20 12:21
推 : 盲西讚啦33F 08/20 12:26
推 : 有喔有喔 道奇要復活了34F 08/20 12:28
→ : 全員歸隊35F 08/20 12:51
→ : 盲砲回歸36F 08/20 13:06
推 : 蠻西37F 08/20 13:33
--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 7
作者 carlchang092 的最新發文:
- 洋基對上響尾蛇一局下無人出局一二壘有人, Judge一棒把球扛出大牆成為本季第五轟, 幫助洋基先馳得點3 : 0領先響尾蛇。 擊球初速112.1mph,飛行距離394ft,仰角22度 Sent fr …57F 47推 1噓
- 今日Blake Snell 道奇隊先發投手 IP : 4.0 H : 5 R : 5 ER : 0 BB : 4 K : 2 HR : 0 NP : 80(45S) MAX : 96.3mph ER …69F 36推 1噓
- 今日 Paul Skenes 海盜隊先發投手 IP : 7.0 H : 3 R : 1 ER : 0 BB : 0 K : 6 HR : 0 NP : 102(72S) MAX : 99.6mph …31F 20推
- 今日Anthony Banda 道奇隊中繼投手 IP : 1.0 H : 1 R : 0 ER : 0 BB : 1 K : 1 HR : 0 NP : 29(19S) MAX : 97.2mph …47F 30推
- 今日 Mookie Betts 先發游擊手第二棒 AB : 3 R : 1 H : 1 HR : 1 (NO.3) RBI : 2 BB : 0 HBP : 1 K : 1 SB : 0 AVG : …48F 30推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享