※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-03-21 12:16:40
看板 Baseball
作者 標題 [分享] 大谷翔平3/21賽後訪問翻譯
時間 Tue Mar 21 11:37:58 2023
這場太精彩啦啊啊啊啊啊啊啊啊啊
那麼廢話不多說
來慣例的賽後訪問翻譯!
來源:
https://news.yahoo.co.jp/articles/e2f835f7f743e586f6a32d02562c3103328879e4
大谷翔平、決勝での登板について「全力で準備したいし、まずはそういう展開に持ち込むのが大事」と前向き発言【WBC準決勝】(中日スポーツ) - Yahoo!ニュース
[img=886x1]https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/t/amd-img/20230321-00000045-chuspo-000-1-view.jpg?exp=10800[/img]◇20日 WBC準決勝 日本6―5メキシコ(ローンデポ・パーク)
侍ジャパンが9回逆転サヨナラ勝ちで、2009年大会以来となる決勝進出。9回先頭で二塁打を放ち、逆転劇を演出した大谷翔平は試合後、 ...
[img=886x1]https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/t/amd-img/20230321-00000045-chuspo-000-1-view.jpg?exp=10800[/img]◇20日 WBC準決勝 日本6―5メキシコ(ローンデポ・パーク)
侍ジャパンが9回逆転サヨナラ勝ちで、2009年大会以来となる決勝進出。9回先頭で二塁打を放ち、逆転劇を演出した大谷翔平は試合後、 ...
問:
現在的心情?
答:
雖然知道無法輕易取勝,但沒想到會是這樣的一場比賽。
我想阿宗(ムネ)也很艱辛,但在最後的最後展現絕佳的打擊,
應該也能以最佳的狀態迎接明日吧。
問:
在那個二壘安打時有了非常大的慶祝動作,當下的心情?
答:
想說就算是四壞保送也好,不過若是比較甜的球路還是想打。
我自己早已決定非得上壘不可,而順利站上二壘實在太重大了。
問:
苦戰能使隊伍變得更強大。
答:
就連捕手都派出三人的全員大戰,投手也很艱苦,
雖然對手的打擊相當了得,不過我們也不斷串連,最後才能達成那樣的情勢,
相信能迎來美好的明天。
問:
想對村上說什麼呢?
答:
我想他也很痛苦,揮棒的練習也是比別人多了一倍,
雖然吉田桑也是一定能打出去的,
但我是抱著只要我上壘就一定能得到最後一分的心情,而他那真是相當優秀的打擊。
問:
明天是和美國的決賽。
答:
那是在最棒的舞台裡最棒的對手。
大家會先以愉快的心情迎接明天,當然也會緊張,
但全員都會抱持著必勝的強烈情感而努力。
問:
有可能登板投球?
答:
源田桑也是,大家都毫無保留地拼戰,
雖然尚未開季,但大家也會為了隊伍不惜粉身碎骨地(身を粉にして)努力,
我也想全力準備,
而要如何將比賽帶到那種方向相當重要,
所以會從第一個打席便確實地抱著這份心情而努力。
(追記:重看一次發現這段沒翻好
他那句並不是單指自己粉身碎骨
而是全隊抱持這樣的心情
所以稍微修改
抱歉)
問:
給日本的球迷。
答:
雖然隊伍受挫了無數次,但直到最後都不輕言放棄,靠著這份心情持續串連才有這樣的結果。
大家都很棒。
今天這場太精彩啦!!
大家各司其職
特別是最後一局難得看到大谷這麼激動
邊跑邊丟帽,帥啊
而吉田不只能揮大棒也能細心選球
把周東扣著不用第九局才換一壘代跑真的是神調度
今天的影之MVP
最後當然不能不提覺醒的村神
希望他能重拾自信明天別再當打線斷層了XDD
總之
太精彩啦!
繼續期待明天的比賽
--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html
第二彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本)
※ 作者: kaze1225 2023-03-21 11:37:58
※ 文章代碼(AID): #1a6IQPBp (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1679369881.A.2F3.html
→ : 加油1F 03/21 11:38
推 : 快 推2F 03/21 11:38
推 : 阿宗!3F 03/21 11:38
推 : 不惜粉身碎骨 日本韓總4F 03/21 11:39
推 : 天使:粉身碎骨!5F 03/21 11:39
推 : 大谷我愛你6F 03/21 11:39
推 : 又有粉身碎骨7F 03/21 11:39
推 : 跑壘丟帽子超帥r8F 03/21 11:39
推 : 日本韓總9F 03/21 11:39
推 : 推 宗哥!10F 03/21 11:39
推 : 為了國家 不惜粉身碎骨11F 03/21 11:39
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 03/21/2023 11:39:50推 : 阿宗吃麵線12F 03/21 11:39
→ : 不惜粉身碎骨!!!!13F 03/21 11:39
推 : 天使:那我們的車耶14F 03/21 11:39
推 : 阿宗再打不出來 就要去西門町了15F 03/21 11:39
推 : 想看大谷打季後賽啦吼唷!16F 03/21 11:39
推 : 大谷:我愛棒球的心不會比你少一分17F 03/21 11:39
推 : 韓導圖支援18F 03/21 11:39
推 : 感謝翻譯!19F 03/21 11:40
推 : 我都被暖哭了QAQ20F 03/21 11:40
推 : 「為了隊伍,不惜粉身碎骨!」21F 03/21 11:40
推 : 不惜粉身碎骨22F 03/21 11:40
推 : 大谷: 粉身碎骨!!23F 03/21 11:40
推 : 粉身碎骨!24F 03/21 11:40
推 : 就知道會畫粉身碎骨25F 03/21 11:40
推 : 先推再看26F 03/21 11:40
推 : 不惜粉身碎骨27F 03/21 11:40
推 : 粉身碎骨 先不要28F 03/21 11:40
推 : 世界的大谷29F 03/21 11:40
推 : 這種大賽型球星放在天使...30F 03/21 11:40
推 : 不惜粉身碎骨!31F 03/21 11:40
推 : 天使表示:粉身碎骨可以,不要受傷就好32F 03/21 11:40
推 : 請支援韓導圖33F 03/21 11:40
推 : 為了日本 不惜粉身碎骨34F 03/21 11:40
→ : 為了大日本帝國,不惜粉身碎骨35F 03/21 11:40
推 : 不惜粉身碎骨36F 03/21 11:40
推 : 粉37F 03/21 11:40
推 : 天使:先不要38F 03/21 11:41
推 : 不惜粉身碎骨39F 03/21 11:41
推 : 感謝翻譯!大家都好棒!40F 03/21 11:41
推 : 天使:什麼粉身碎骨41F 03/21 11:41
推 : 九下二壘安丟頭盔全力跑真的帥到讓人戀愛 採訪也好暖42F 03/21 11:41
推 : 日本隊哪有受挫。看一下我們台灣才是淒慘43F 03/21 11:41
→ : 怎麼能不喜歡他呢44F 03/21 11:41
推 : 所以他也沒說會不會上場投?還在喬?45F 03/21 11:41
嘿呀沒有明講不過感覺也不想把話說死XD
就是真的有需要的話不排除可能性
推 : 真的今天是日本全隊總動員了46F 03/21 11:41
→ : 乾 要支持神鱒 還是 大谷QQ47F 03/21 11:41
推 : 不惜粉身碎骨 翔總48F 03/21 11:41
推 : 天使:欸不是 別粉身碎骨啊49F 03/21 11:41
推 : 粉身碎骨是怎樣哈哈哈哈50F 03/21 11:41
推 : 天使:...51F 03/21 11:41
推 : 天使:誰來把大谷打擊時間外都綁在椅子上52F 03/21 11:42
推 : 丟頭盔狂吼那邊真的帥到哭出乃53F 03/21 11:42
→ : YES I DO!54F 03/21 11:42
推 : 世界的大谷 好帥喔55F 03/21 11:42
推 : 為了日本 不惜粉身碎骨56F 03/21 11:42
推 : 不惜粉身碎骨!57F 03/21 11:42
推 : 不惜粉身碎骨!58F 03/21 11:42
→ : 不過身為一個天使球迷我求求你 先不要59F 03/21 11:42
推 : 超帥 好期待大谷季後賽60F 03/21 11:42
→ : 謝謝翻譯!今天比賽太太太太太好看了!61F 03/21 11:42
→ : 大谷最後打出那個2B的慶祝動作實在太帥了62F 03/21 11:42
推 : 那個2B舉手咖瑪鼓舞很重要63F 03/21 11:42
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 03/21/2023 11:43:24推 : 天使: 甚麼粉身碎骨 先不要 歐踏逆64F 03/21 11:42
推 : 準備承擔任何重要職務,為了日本不惜粉身碎骨65F 03/21 11:42
推 : 不惜粉身碎谷!66F 03/21 11:42
噓 : 天使:欸不是 先不要67F 03/21 11:42
→ gn02118620 …
→ : 有吧,看那段翻譯,感覺有需要大谷會上去投69F 03/21 11:42
推 : 為了日本隊不惜粉身碎骨70F 03/21 11:42
推 : 粉碎的五億美元長約71F 03/21 11:43
推 : 關鍵字出現了72F 03/21 11:43
推 : 大谷:你要不要問我幾歲還是處男?無聊!73F 03/21 11:43
推 : 天使:欸不是74F 03/21 11:43
推 : 粉身碎骨 yes I do75F 03/21 11:43
推 : 日本安全 人民有錢 谷總征服宇宙76F 03/21 11:43
推 : 謝謝分享77F 03/21 11:43
推 : 翻譯很會 推文又要歪掉惹78F 03/21 11:43
推 : 登板沒說死!79F 03/21 11:43
推 : 大谷真的超棒的啊啊80F 03/21 11:43
推 : 看到粉身碎骨忍不住笑出來~大谷加油!81F 03/21 11:43
推 : 日本在等一個人82F 03/21 11:43
推 : 為了國家 不惜粉身碎骨83F 03/21 11:43
![[圖]](https://i4.disp.cc/imgur/nJq2raQh.jpg)
→ : K大你標題要不要加個不惜粉身碎骨86F 03/21 11:43
沒關係那樣感覺又太刻意了XD推 : 太帥了87F 03/21 11:43
推 : yes I do88F 03/21 11:43
推 : 九局被動關門 Yes I do89F 03/21 11:43
推 : 天使該考慮召回了90F 03/21 11:44
推 : 加油啊,日本第一91F 03/21 11:44
推 : 不惜粉身碎骨XDD92F 03/21 11:44
推 : 不惜粉身碎骨 谷總93F 03/21 11:44
→ : 感覺大谷會自己說要上去頭94F 03/21 11:44
推 : 不惜一切粉身碎骨 日本萬歲!95F 03/21 11:44
→ : 投96F 03/21 11:44
推 : 大谷好帥97F 03/21 11:44
推 : 大谷加油!!98F 03/21 11:44
推 : 大谷:I feel good99F 03/21 11:44
推 : 大谷怎麼能不愛他100F 03/21 11:44
推 : 粉身碎骨101F 03/21 11:44
推 : 阿宗102F 03/21 11:44
推 : 一分差的比賽就是比調度103F 03/21 11:44
推 : 不惜分身碎骨104F 03/21 11:45
推 : 雖然隊伍受挫無數次?105F 03/21 11:45
應該就是指這一場而已推 : 天使:別亂碎骨好嗎106F 03/21 11:45
推 : 不惜粉身碎骨107F 03/21 11:45
推 : 粉身碎骨啦!!!!!可是他沒有正面回覆是否投球?但都要108F 03/21 11:45
→ : 粉身碎骨了,應該就是只要他想上場丟,沒人攔得住他吧?
→ : 粉身碎骨了,應該就是只要他想上場丟,沒人攔得住他吧?
推 : 真的是太好了110F 03/21 11:45
推 : 翔平我愛你111F 03/21 11:45
推 : 天使:先...先別...112F 03/21 11:45
推 : 天使球團:粉身碎骨先不要,大谷跟神鱒都是113F 03/21 11:45
推 : 天使挫著等114F 03/21 11:45
推 : 好謙虛115F 03/21 11:45
→ : 正常覺得不會上場投球這麼離譜,但是大谷話還真不116F 03/21 11:46
→ : 能說死
→ : 能說死
推 : 天使:欸118F 03/21 11:46
推 : 天使:先不要119F 03/21 11:46
推 : 我就問日本隊受挫無數次是受挫在哪?????????120F 03/21 11:46
再重看一次我發現有點錯誤
他那句並不是單指自己粉身碎骨
而是全隊抱持這樣的心情
所以稍微修改
抱歉
推 : 感謝翻譯~~~121F 03/21 11:46
推 : 推翻譯122F 03/21 11:46
→ : 棒球大聯盟真人版123F 03/21 11:46
推 : 記得火腿季後賽,大谷9局救援165公里嗎?124F 03/21 11:47
推 : 為了日本不惜粉身碎骨!125F 03/21 11:47
推 : 好愛126F 03/21 11:47
推 : 粉身碎骨!大日本萬歲~~~(?)127F 03/21 11:47
推 : 如果大谷來個後援勝,這劇本好像很讚128F 03/21 11:47
推 : 重鑄日本榮光!129F 03/21 11:47
推 : 日文也有粉身真是太好了130F 03/21 11:47
推 : 不惜粉身碎骨131F 03/21 11:47
推 : 日本這場落後追平又落後算是很艱苦阿132F 03/21 11:48
推 : 不惜粉身碎骨!!!韓總引領全球133F 03/21 11:48
推 : #粉身碎骨134F 03/21 11:48
推 : Yes I do135F 03/21 11:48
推 : 謝謝翻譯136F 03/21 11:48
推 : 源田 我懂碎骨137F 03/21 11:48
推 : 沒有一絲一毫的喜悅138F 03/21 11:48
推 : 神扯139F 03/21 11:48
推 : 不惜粉身碎骨140F 03/21 11:49
推 : 推,精彩的逆轉141F 03/21 11:49
推 : 明天大谷 vs 鱒魚 粉身碎骨對決142F 03/21 11:49
推 : 推翻譯143F 03/21 11:49
推 : 準備承擔任何重要位置,為了日本不惜粉身碎骨144F 03/21 11:49
推 : 感謝翻譯145F 03/21 11:49
推 : 邊跑步還變脫帽 等等被OB賢拜罵146F 03/21 11:50
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 03/21/2023 11:50:57推 : 被領先就是受挫啦147F 03/21 11:50
推 : 一瓶綠茶 一碗咖哩飯!!148F 03/21 11:50
推 : 謝謝翻譯149F 03/21 11:50
推 : 栗山:能投球嗎 大谷:Yes I do150F 03/21 11:51
推 : 球給我,我就投151F 03/21 11:52
推 : 韓導上身152F 03/21 11:52
推 : 我自己早已決定非得上壘不可...好帥...153F 03/21 11:52
推 : 從大谷粉身碎骨,變成日本全隊粉身碎骨啦! XDDDD154F 03/21 11:52
→ : 源田:我已經碎骨了
→ : 源田:我已經碎骨了
→ : 明天不管輸贏都要跟大哥一起回去春訓了~156F 03/21 11:53
推 : 為了獲勝,獻祭源田小指157F 03/21 11:54
推 : 林北蛋立!!!!!158F 03/21 11:54
推 : 請先簽完合約再粉身碎骨(喂~~~159F 03/21 11:55
推 : 感謝翻譯 大谷帥死160F 03/21 11:55
推 : 不惜粉身睡谷 好色喔>///<161F 03/21 11:55
推 : 大谷:你要不要問我幾歲還是處男 無聊!162F 03/21 11:56
→ : 鱒魚:大哥求你啦!
→ : 鱒魚:大哥求你啦!
推 : 大谷:我都看著吉田桑的小腿164F 03/21 11:56
推 : 源田:我已經了 謝謝165F 03/21 11:57
→ : 不惜粉身碎骨...天使:先不要166F 03/21 11:57
推 : 推翻譯167F 03/21 11:57
推 : 推,全員都一致向前真的很感動168F 03/21 11:58
推 : 大谷我愛你!169F 03/21 11:59
推 : 大谷:「鱒魚,伶北蛋你!」170F 03/21 11:59
→ : 讚哥啦,笑死171F 03/21 11:59
推 : 不惜粉身碎骨172F 03/21 11:59
![[圖]](https://i4.disp.cc/imgur/WLx4UVB.jpg)
推 : 好好的翻譯被一句粉身碎骨歪掉XD174F 03/21 12:00
推 : 天使:老哥冷靜175F 03/21 12:00
推 : 天使:哩勒工三小176F 03/21 12:00
推 : 我看到粉身碎骨就知道推文了177F 03/21 12:01
推 : 推178F 03/21 12:01
推 : 一定要上壘的鬥志有夠帥179F 03/21 12:02
推 : 感動QAQQQQ 日本隊加油!!!180F 03/21 12:02
推 : 比起再見安打 我更喜歡大谷的這隻2壘安打181F 03/21 12:02
推 : 這樣看來去年沒MVP就是天使戰績太爛182F 03/21 12:05
推 : 世界的大谷~~~~~~183F 03/21 12:07
推 : 感動推184F 03/21 12:08
--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 69
作者 kaze1225 的最新發文:
- 網誌好讀版 大家安安這裡是kaze 終於… 自從動畫播出以來 雖然不敢自稱是超級鐵粉 但也自認算是熱愛這部作品 卻始終抽不到LIVE的票 而這次是她們首度的Arena單獨公演 大量增加的坐席數 再加 …52F 36推
- 網誌好讀版 趁著剛開播 來補充個熱騰騰的第七話巡禮 這部分也會更新至之前的巡禮第二彈中 不過這次只有少少幾張 然後順便聊聊最新的第七話吧 (不如說後者才是本體XD 學習院下 連找都不用找 但是實際來 …58F 26推
- 大家安安 好久沒來棒球板發文 上一篇已經是11月的12強文了XD 但就在前幾天 50-50紀念郵票套組終於送來啦! 那麼不多說廢話 直接進入開箱~ 老樣子附個網誌好讀版 首先是收藏冊 和過去開箱過的 …23F 22推
- 8F 7推
- 18F 15推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享