看板 All_Music
作者 標題 求各位幫翻內容T_T
時間 2014年09月05日 Fri. PM 01:11:27
https://www.youtube.com/watch?v=7TXD-wLh1Xg
聽力太差 只聽得懂一點點 勞煩幫翻譯一下
由於首PO 不知道是不是可以PO在這 發錯抱歉了
--
※ 作者: tim161184 時間: 2014-09-05 13:11:27
※ 看板: All_Music 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 129
2樓 時間: 2014-10-08 17:16:41 (台灣)
※
10-08 17:16 TW
Some say love, it is a river有人說,愛是條河that drowns the tender reed容易將柔弱的蘆葦淹沒Some say love, it is a razor有人說,愛是把剃刀that leaves your soul to bleed會任由你的靈魂淌血Some say love, it is a hunger an endless aching need有人說,愛是種饑渴 一種無盡的帶痛的需求I say love is a flower我說,愛是一朵花And you, it's only seed而你,只是花的種籽It's the heart afraid of breaking害怕破碎的心that never learns to dance永遠學不會跳舞It's the dream afraid of waking害怕醒來的夢that never takes the chance永遠沒有機會It's the one who won't be taken who can not seem to give不願吃虧的人 不懂得付出And the soul afraid of dying that never learns to live憂心死亡的靈魂 不懂得生活When the night has been too lonely當夜顯得寂寞不堪And the road has been too long去路顯得無盡漫長And you think that love is only for the lucky and the strong當你覺得只有幸運者 及強者才有幸得到愛Just remember in the winter謹記,在嚴寒的冬日裡Far beneath the bitter snow lies the seed酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽That with the sun's love in the spring becomes the rose一旦春陽臨照,就能幻化成一朵 玫 瑰
※
guest
回列表(←)
分享