顯示廣告
隱藏 ✕
Disp BBS guest 註冊 登入(i)
※ 本文為 supertaco 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-01-15 19:35:10
看板 C_Chat
作者 LABOYS (洛城浪子)
標題 Re: [閒聊] 刺客教條暗影Steam頁面只有日文介紹不同
時間 Wed Jan 15 19:27:36 2025


※ 引述《barlunick (阿洵)》之銘言:
: https://x.com/pirat_nation/status/1878782810376347858
: 《刺客教條:暗影者》的 Steam 頁面介紹中,
: 僅有日文版本採取了危機公關的措辭調整。
: Ubisoft在日文中將彌助描述為「一騎當千的士兵」,
: 而在其他語言版本中則描述為「傳奇武士」。
: https://pbs.twimg.com/media/GhLHAQUXoAAcKCF.jpg



https://x.com/AUTOMATONJapan/status/1879396806196683195


【ニュース】『アサシン クリード シャドウズ』公式、弥助を「侍」と呼ばなくなる。
なぜか日本語Steamでのみ呼び方ひっそりチェンジ



底下回應:


何でそう一発で苦し紛れなのバレるようなムーヴするんです…?
為什麼總是要做這種一眼就能看穿是敷衍了事的舉動呢……?


別に設定で侍にするのはいいの
でもそれを史実にすんなっつってんの
其實你設定成武士也沒差
問題是你不要宣稱這是基底史實啊


※フィクションです
で済むのに意地になってんのか
一句「※本作品是虛構內容」就能解決的事,
為什麼非得這麼頭鐵咧


いや、日本だけじゃ意味ないし問題はそういうことじゃない。建物もおかしいっつって
んだぁ!!
不是,問題也不是只有日本反應,而且重點也不是這個!
建築也弄得很奇怪啊!!


日本語版「のみ」変えてるだけで、他言語はそのまま「伝説の侍」呼びのまま
ガキのその場しのぎの嘘レベル
UBIがどれだけガキかが分かる話
只改了日語介面,其他語言還是保留「傳說武士」的稱呼,
這種行為就像小孩子隨便編個謊想敷衍過去一樣。
這件事讓人看清了 UBI 有多麼幼稚。


最初から「侍のコスプレをした黒人が戦国時代の日本で大活躍!」ってしとけばよかっ
たのに(多分大半の日本人はそれでおさまる)。
一開始就直接說「一個扮裝成武士的黑人在戰國時代的日本大顯身手!」不就好了?
(大多數日本人這樣應該也能接受吧)


まだ小細工して発売する気なのがすごい
還打算耍這類小伎倆後裝沒事發售,真是厲害。


そもそも弥助いらないのでは…?
到頭來說不定根本就不需要彌助這個角色...?


荷物持ちの黒人を何故か伝説の侍として「正しい歴史」として世界に広めたいUBIとト
ーマス‧ロックリー
これを文化歴史の盗用、修正と言わずして何とする
我就問為何要把一個只負責扛行李的黑人,說成「傳說的武士」,
並且將其當作「真正的歷史」推廣到全世界?UBI和托馬斯洛克利。
這不就是文化歷史的竊取與篡改嗎?



日本だけの問題じゃないの、未だに理解してなくて草。そういうとこだぞUBI。
根本就不只是日本有這類疑問,到現在還沒搞懂這點真的笑了,真不愧是UBI啊。


もう何やっても遅いんだって…
事到如今你做什麼都已經太遲了...


一騎当千としてるけど、これもダメです。
そんな実力あったら明智に刀差し出してないwwww
要吹他是一騎當千,好像也不行吧
他真有那麼強,為什麼要屈服於明智呢wwww


ブラックフラッグのアドヴェールのポジションにすればよかったのに。この鎧と武器は
ちょっとなぁ…。桃太郎にやられる鬼に見える。
你把他定位成黑旗中阿德瓦勒那樣的角色不就好了。
這套鎧甲和武器真的很有問題...看起來就像是被桃太郎打敗的鬼啊。


大人しく歴史考証もへったくれもないファンタジー路線にしとけば?
乾脆就不要說自己考證什麼歷史,直接說自己是奇幻路線如何?


この開発はなぜこんなに浅慮なのか
我真的不知道為什麼這個開發團隊這麼短視


早く倒産してくれよな
好啦希望你趕快倒閉


日本人は英語版は読まないだろうから、日本語版のみ変更すればいいや
程度で余計になめられてるとしか感じられないかな
他們大概認為日本人不會看英文介面啦,所以只改日本版就好,
真的是讓人覺得徹底被小看了


Steamのゲーム説明欄は史実を説明する欄じゃないんだからあそこは普通に侍表記のま
まで良かったんだよ
ゲーム開始画面でいつもやってるフィクション表記に加えて「弥助が史実において侍だ
った事実は確認されておらず、当作品の設定は史実性を保証するものではない」って全
言語で表記すれば良いだけ

Steam 的遊戲說明本來就不是用來學歷史的,所以保留原本的「武士」敘述也無妨。
只要在遊戲開始畫面,加上一般遊戲都會附加的虛構作品標註,
再加上「彌助在史實中是否為武士尚未確認,本作設定並不保證其歷史真實性」的說明,
然後乖乖用所有語言好好顯示這段標註就好。


UBIがこの先逆転したいなら主人公には必ずキャラクリつけて黒人や特定アジア人以外
の美男美女を自由に作れるようにするしかないのでは?
それと他国の歴史を勝手に改変しないこと
UBI如果真的想要逆轉評價,那麼就讓玩家自己捏主角,
讓玩家可以自由創造除了黑人或特定亞洲人以外的各種俊男美女,我看只能這樣了。
此外就是學會不要隨便竄改他國的歷史





今年最期待發售的遊戲(認真




--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
  並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」

「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
  我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
                                                        《楚留香傳奇‧大沙漠》

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.3.175 (臺灣)
※ 作者: LABOYS 2025-01-15 19:27:36
※ 文章代碼(AID): #1dXvkjR2 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1736940461.A.6C2.html
gaym19: 我好懷念阿德瓦勒1F 01/15 19:29
HJC6666: 還要等到3月 還有可能再延期2F 01/15 19:29
[圖]
gino0717: 看歐郎在蔡氣啊假追購4F 01/15 19:30
jalsonice: 黑人剽竊你文化是看得起你 不要給臉不要臉 大概4這樣5F 01/15 19:31
SSIKLO: 還蠻佩服UBI把日本鄉民當笨蛋看待的勇氣,DEI給的嗎?6F 01/15 19:31
Mits5190: 當日本人都不會英文喔有夠看不起人的7F 01/15 19:32
gremon131: 法國人的浪漫8F 01/15 19:32
storyo11413: 全力洗腦彌助是歷史埋沒的傳奇武士 只因為他是黑人9F 01/15 19:32
dos32408: 日本傳奇武士多到選不完ubi竟然可以選到一個既不傳奇也10F 01/15 19:33
dos32408: 不是武士的黑人來當主角

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 5 累積人氣: 124 
作者 LABOYS 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇