※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-05-15 13:53:26
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 漫畫都收日版或是台版
時間 Mon May 15 11:52:16 2023
如題,今年才算是真的認真入動漫坑,
常常在板上看到各種收整套漫畫的文,
目前看下來好像除非台版沒有貨才會去收日版。
不然就是日版有特典才會特別去買
台版和日版除了因為翻譯問題可能細節部分有差異,還有材質日版似乎會好一些,
以及價錢方面日版會貴一點這樣。
本身對日版比較有興趣,畢竟有些漫畫的封面用中文跟日文的排版跟樣式看起來就是質感有
點差別,
但日文目前也只是會50音的破爛程度
收日版漫畫可能都像當課本在讀
不知道會不會失去看漫畫的樂趣
其他人收漫畫都是依據什麼去選日版或台版的
我很好奇
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.67.47 (臺灣)
※ 作者: UniEfk 2023-05-15 11:52:16
※ 文章代碼(AID): #1aOQnoor (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1684122738.A.CB5.html
推 : 我是收台版的 因為日文對我來說還是太吃力1F 05/15 11:53
→ : 不過台版常常出得很慢
都忘記台版還有出得慢的問題,→ : 不過台版常常出得很慢
對啊日文不夠好就是會有看得克難的狀況
→ : 台版斷尾/台版沒出3F 05/15 11:53
→ : 或是台版品質很差
感謝分享,如果台版收到一半就斷尾是我可能會氣死,莫名有種強迫症就是台版或日版一次→ : 或是台版品質很差
就是想同樣版本的收齊
推 : 自從看到熊巫女的爛翻譯,現在只會買日版BOOKWALKER了5F 05/15 11:54
喜歡的漫畫亂翻譯真的會很幹推 : 會日語果斷收日版,台版有時候還要擔心斷尾= =6F 05/15 11:54
→ : 還有想到台版封神演義完全版的印刷悲劇...好好的18集
→ : 封面可以變成一幅畫,結果台版有色差又排版不好,超慘
台版就是各種不定時炸彈→ : 還有想到台版封神演義完全版的印刷悲劇...好好的18集
→ : 封面可以變成一幅畫,結果台版有色差又排版不好,超慘
推 : 東立的永遠不會再踩雷9F 05/15 11:55
真的嗎 最近考慮收我內心的糟糕念頭 等待再版中※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 11:57:29
推 : 有數位版都收10F 05/15 11:58
謝分享 數位版也會考慮但就是有種沒有實感的感覺哈哈
不過不佔位置也不用顧書況挺好的
→ : 日版11F 05/15 11:58
→ : 不過電子書會收中文的
謝分享→ : 不過電子書會收中文的
※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 11:59:28
推 : 基本上都收日版 怕台版出到一半斷尾13F 05/15 11:59
看來很多人都怕斷尾推 : bookwalker14F 05/15 11:59
謝分享推 : 日版讚啊,會日文真的推日版,親戚小朋友因為看不懂也不15F 05/15 12:00
→ : 會去碰
可以防小朋友很讚→ : 會去碰
但日文還沒很熟以前也防到了自己xd
買日版回來完全看不懂直接變純收藏
→ : 日版啊 又不是看不懂日文17F 05/15 12:02
阿我就看不懂阿哭啊 可能要邊看邊用手機翻譯推 : 會日文後就沒再買過台版的書18F 05/15 12:02
我開始認真考慮看日版學日文了※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 12:03:35
推 : 只收電子書,沒台版才收日版19F 05/15 12:04
謝分享 電子書也是一個選擇※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 12:05:29
推 : 日版 先不提翻譯問題,斷尾很頭痛20F 05/15 12:06
謝分享 真的※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 12:06:27
→ : 日版 台版都會斷21F 05/15 12:06
「都」嗎 xdd 好慘→ : 都收,但台版是買來收藏用的22F 05/15 12:06
→ : 日版為了特典有時候一次買4-5本同集
是真愛→ : 日版為了特典有時候一次買4-5本同集
※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 12:09:02
推 : 都收數位版24F 05/15 12:09
謝分享→ : 台版一堆斷尾的你也沒得選 想收完只能改收日版25F 05/15 12:10
的確 過於真實推 : 中文的要有心理準備,如果連載沒結束,動畫化前、後都26F 05/15 12:11
→ : 可能要有會斷尾的想法
謝謝分享 看來要確保完整收到還是得收日版→ : 可能要有會斷尾的想法
推 : 實體書派買到家裡快放不下28F 05/15 12:11
→ : 考慮改成台版買電子書,日版買實體
哈哈謝謝分享 實體書就是會有空間問題→ : 考慮改成台版買電子書,日版買實體
※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 12:13:21
推 : 目前有台版還是收台版,台版最大問題在非熱門出版速度30F 05/15 12:13
→ : 極慢+容易絕版,另外就是前面推文說的翻譯容易有錯
→ : 如果會日文建議是直接收日版,問題少非常多,只是實體
→ : 如果哪天不想要決定要賣掉會比較難賣就是,所以怕佔空
→ : 間建議收日版電子
→ : 我未來有學日文大概也都會直接收日版了
感謝建議,如果有沒有斷尾疑慮加收藏空間或未來想退坑轉賣的問題,日版電子書真的一勞→ : 極慢+容易絕版,另外就是前面推文說的翻譯容易有錯
→ : 如果會日文建議是直接收日版,問題少非常多,只是實體
→ : 如果哪天不想要決定要賣掉會比較難賣就是,所以怕佔空
→ : 間建議收日版電子
→ : 我未來有學日文大概也都會直接收日版了
永逸
推 : 被斷尾搞到怕... 現在都BW直接買日版36F 05/15 12:14
看來是切身之痛的朋友推 : 台版斷尾還真的很煩XD37F 05/15 12:15
真的..推 : 比較貴,但是日版真的有些原文才看得出來的東西38F 05/15 12:15
雖然我還不懂日文,但看英文有些句子就知道有些東西不是翻譯成中文能完美呈現出意思的→ : 日版排版有差 看得出來有設計邏輯 台版真的只是挖洞換字39F 05/15 12:15
→ : 而已 加上中文字體設計發展落後日文很多
排版也是我顧慮的問題之一沒錯→ : 而已 加上中文字體設計發展落後日文很多
推 : 台版,不會日文還是比較好看懂41F 05/15 12:16
台版就是不會看得太辛苦→ : 你看習慣日版 回頭看台版會很不舒服 就像你從羽田機場起42F 05/15 12:16
→ : 飛 松山機場降落那種感覺
這個比喻我笑了XDD→ : 飛 松山機場降落那種感覺
推 : 基本只收數位版,看心情買日文或中文44F 05/15 12:17
謝分享推 : 我現在台版還遇到斷頭,<與妳相戀到生命盡頭>這套的一45F 05/15 12:20
→ : 二集好難買啊…
用想得就覺得好苦 想買都買不到→ : 二集好難買啊…
推 : 日版,收藏用47F 05/15 12:20
收藏的話我也會選日版→ : 斷尾、不代理是真的無解48F 05/15 12:21
的確→ : 被台版搞過幾次就ˊ_>ˋ49F 05/15 12:21
笑爛→ : 比方說我有崔斯特系列從黑暗精靈一直到獵人之刃的奇幻基地50F 05/15 12:22
→ : 版,還包含舊版的血脈四部曲,現在全部都是絕版書
謝謝分享 不代理也是個頭痛的問題→ : 版,還包含舊版的血脈四部曲,現在全部都是絕版書
→ : 可是獵人之刃再往下還有好幾套,人家連翻都不翻就無解了52F 05/15 12:23
推 : 日版,有些台版沒有代理或出太慢甚至斷尾53F 05/15 12:24
謝分享 看來主要問題就是斷尾→ : 順帶一提,最近在重翻,再次感受人家真的會說故事54F 05/15 12:24
→ : 認命學日文練英文真的是有其必要性
太同意了→ : 認命學日文練英文真的是有其必要性
推 : 只有和日版跟很緊的才收台版56F 05/15 12:25
確保不會斷尾xd推 : 台版有出就台版,不然就日版57F 05/15 12:26
謝分享→ : 與你相戀到生命盡頭台版露天有但一本400多58F 05/15 12:26
謝分享推 : 台版好處是可以借給家人朋友看 適合推坑人59F 05/15 12:27
→ : 日版只收數位的
謝謝分享 推坑基本上只能台版哈哈→ : 日版只收數位的
推 : 有台收台 沒台收日61F 05/15 12:29
謝分享→ : 單純閱讀用就台版 完全版/紀念版就日版62F 05/15 12:29
我本來也是這樣想 但樓上各種推文我才想到會有斷尾的風險推 : 美版日版 傻了才買斷尾台版63F 05/15 12:29
Xd→ : 台版斷尾除了抱怨也沒啥辦法64F 05/15 12:30
真的推 : 熱門 會出完的可以收台版 不然出到一半真得很幹65F 05/15 12:31
不夠熱門我真的也是不敢收台版 太容易斷尾了→ : 那種想收但是被斷的就真的很幹,所以我個人現在收書才變成66F 05/15 12:31
→ : 有出完才買XD 能讓我有先收的衝動,算作者的本事XDD
很安全的做法我覺得可以xdd→ : 有出完才買XD 能讓我有先收的衝動,算作者的本事XDD
推 : 有愛的中文日文電子書全收68F 05/15 12:33
謝分享推 : 以前買實體,日版太貴所以基本收台版.現在買電子書就是日版69F 05/15 12:34
→ : 優先了, BW jp折扣高的時候很便宜.比較喜歡的作品就台版也
→ : 買(反正也很便宜).再更喜歡一點,我飛翔魔女日台實體電子買
→ : 4套(ry
謝謝分享 等等來逛看看 不然我通常都是從日亞比較多→ : 優先了, BW jp折扣高的時候很便宜.比較喜歡的作品就台版也
→ : 買(反正也很便宜).再更喜歡一點,我飛翔魔女日台實體電子買
→ : 4套(ry
推 : 印象看過日版單行本對原作者收入幫助較大,就會盡量台日版73F 05/15 12:34
→ : 都收。
謝分享 這我第一次聽說→ : 都收。
推 : 台版,真的斷尾等太久再收日版75F 05/15 12:35
謝分享推 : 日版,但台版出加減收76F 05/15 12:44
謝分享 原來也不少人兩者都收的※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 12:45:55
推 : 台 但我九成都是百合 現在處於一個斷尾邊緣(77F 05/15 12:46
笑爛,我也考慮收百乃工,但覺得有點危險推 : 看得懂的正版 但是尖端的先等等78F 05/15 12:46
菜逼八願聞其詳※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 12:48:51
→ : 其實東立跟青文也很長斷尾,一堆喜歡漫畫東立都斷尾中79F 05/15 12:51
→ : ,不然就是拖很久,尖端大概最爛那個而已
謝謝分享→ : ,不然就是拖很久,尖端大概最爛那個而已
謝謝支援 等等去看
→ : 我好幾本尖端出的斷ww最慘的大概是剩一本完結82F 05/15 12:52
剩一本到底是什麼鬼 真的很幹→ : 日本的漫畫又跟台版大小不一樣,只買最後一本擺起來83F 05/15 12:52
→ : 超不順眼
書大小不一看了就很阿雜→ : 超不順眼
→ : 其實要看像轉天日版台版漫畫大小一樣85F 05/15 12:53
謝分享→ : 之後就日版為主了,台版剛出不會馬上買書店有特價時86F 05/15 12:53
→ : 才會一起
→ : 通常啦,像終將成為你印象好像就一樣
→ : 才會一起
→ : 通常啦,像終將成為你印象好像就一樣
推 : 百乃工收日版好了 台版進度超慢 然後1又買不到89F 05/15 12:55
謝謝建議 看來真的要啃日文了→ : 但我自己收的大概有8成日版會偏小一點90F 05/15 12:55
謝謝詳細分享 看來書的大小也是考量點之一推 : 很多台灣都沒有翻譯 只能買日版的91F 05/15 12:56
※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 12:59:26→ : 如果不缺空間跟錢要收百乃工的話,最近蜜瓜gamers虎之92F 05/15 13:03
→ : 穴特典復刻中
→ : 不懂可以先買來收藏之後日文再回頭看也沒差xd
哇感謝分享資訊!這也是個不錯的辦法xd→ : 穴特典復刻中
→ : 不懂可以先買來收藏之後日文再回頭看也沒差xd
推 : 角川的會收台版 其他家除了熱門都是等完結再收95F 05/15 13:04
感謝分享~推 : 沒空間了,目前都收日版bookwalker96F 05/15 13:10
※ 編輯: UniEfk (223.139.67.47 臺灣), 05/15/2023 13:11:21推 : 黃金神威收日版97F 05/15 13:17
推 : 台版 但買之前都會去維基看有沒有跟著日版進度出 不然常98F 05/15 13:21
→ : 常斷尾
→ : 常斷尾
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 48
回列表(←)
分享