顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-04-29 09:15:25
看板 C_Chat
作者 maple2378 (有肥宅在天上飛ㄟ)
標題 [閒聊] 為什麼海綿寶寶的台配這麼神?
時間 Fri Apr 28 23:45:53 2023


如題

海綿寶寶的台配就是順順的配,沒什麼更改英文原意

跟辛普森那種二創完全不一樣

但就是配的很神,而且翻譯的每一句台詞也都很有梗

海綿寶寶的台配怎麼這麼厲害?


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.11.58 (臺灣)
※ 作者: maple2378 2023-04-28 23:45:53
※ 文章代碼(AID): #1aI-epo7 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1682696755.A.C87.html
arlaw: 劉傑1F 04/28 23:46
chadmu: 你先去問神奇海螺2F 04/28 23:47
idiotxi: 魏伯勤、曹冀魯、符爽、李香生都是很厲害的資深配音員3F 04/28 23:48
nowingboy: 確實翻譯真的有梗 而且配音也強4F 04/28 23:49
[圖]
CATALYST0001: 魯蛋叔叔就是頂6F 04/28 23:49
Xpwa563704ju: 把台灣配音員操到過勞就行了7F 04/28 23:49
Xpwa563704ju: 技術一定起來
marunaru: 我怎麼知道,去問我媽啊9F 04/28 23:51
qazxswptt: 那批配音翻譯都是神啊 個人覺得在符合原配下還登峰造極10F 04/28 23:57
zuihao: 那個笑聲太強11F 04/28 23:57
peloma12: 各國的派大星聽來聽去還是符爽老師配的最有味12F 04/28 23:59
nahsnib: 海綿寶寶的聲線跟網球王子的切原一樣,害我一直想笑13F 04/29 00:01
welynn: 我覺得中配比原音還讚14F 04/29 00:01
HsuGun: 派大星,這個直接電死15F 04/29 00:02
HAHAcomet: 一樓 劉傑有配這部?16F 04/29 00:02
jerry6: 在地化 有用心17F 04/29 00:04
tf010714: 派大星超神 反而日配我覺得不行18F 04/29 00:05
webberfun: 用心19F 04/29 00:05
twic: 真的蠻神的 台灣配音好像這種搞笑角色都配超好20F 04/29 00:09
frostdumplng: 派耶21F 04/29 00:11
willywasd: 台配一堆都超神啊22F 04/29 00:11
aram9527: 海綿中配真的超強 聽到不是中配的還會不適應23F 04/29 00:15
jeffbear79: 以前的台配一堆大神24F 04/29 00:17
jack34031: 珍珍跟珊迪原來是同一個配音員25F 04/29 00:18
idiotxi: 劉傑沒配26F 04/29 00:24
kimono1022: 神爆27F 04/29 00:24
ginopun10477: 真的 我蠻討厭辛普森那種二創28F 04/29 00:26
tkforever: 台灣配怪聲音和搞笑真的很強,就算認真配也很像搞笑(D29F 04/29 00:27
tkforever: 3),但是那種戀愛類就有點尬,不管男女都一樣。
psp80715: 辛普森以前東森的台配也很神,不像現在硬塞一堆台灣梗32F 04/29 00:40
psp80715: 變得四不像==
D122: 因為 沒有什麼在地化34F 04/29 00:49
D122: 把名字 梗 ...之類亂改 也沒有亂加台語台詞
D122: 而只是用配音員的技術 還有畫面來營造氣氛
D122: 就算看不懂也知道要開心
loboly: 南方第一神38F 04/29 00:52
tolowali: 你問煙卷啊39F 04/29 01:05
MichaelRedd: 台灣配搞笑類型真的神,但配熱血類型就差日本太多40F 04/29 01:08
jay920314: 台配好多部都超神41F 04/29 01:31
mango970422: 帽子給我好嗎42F 04/29 01:39
BOARAY: 辛普森賽台灣梗才看得懂43F 04/29 02:30
bluejark: 中配很強 切換到原文違合很少44F 04/29 03:26
f78507851: 我以為海棉寶寶是國產片說45F 04/29 03:32
damien12343: 認真回 好翻譯+幾乎一人一角46F 04/29 07:21
damien12343: 一般動畫都一人5.6角以上 差太多了
noreg0393933: 那是因為原作就很神了48F 04/29 07:54
zoojeff123: 諧音梗也照翻(鬼啊!鬼啊!吐司。)變成不明所以的49F 04/29 08:37
zoojeff123: 超好笑
swsig: 飛哥與小佛的中配也很神,尤其是歌曲51F 04/29 08:53

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 169 
作者 maple2378 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇