顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-04-18 15:16:52
看板 C_Chat
作者 KyrieIrving1 (King of Dallas)
標題 [閒聊] 從小到大土豆就是花生啊
時間 Tue Apr 18 12:54:53 2023


安尼亞愛吃花生

https://i.imgur.com/1syhIX2.jpg
[圖]

不知道為何大家討論這麼多

從小到大 土豆就是花生的台語

假偷刀 就是吃花生的意思

這個也是挨子彈的俚語

想想看如果土豆是馬鈴薯 哪有這麼大顆的子彈

就是古人閩南人認定土豆就是花生

跟花生花生大小相同的子彈

才會被暱稱為偷刀

挨子彈才會叫做假偷刀

看到這種討論各位的阿嬤阿公肯定超級問號



講真的從小到大不可能有人說土豆就是馬鈴薯吧 什麼鬼= =


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.128.246 (臺灣)
※ 作者: KyrieIrving1 2023-04-18 12:54:53
※ 文章代碼(AID): #1aFYAVNv (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681793695.A.5F9.html
makinoyui: 好可愛1F 04/18 12:55
hhtj:2F 04/18 12:56
jim924211: 我愛蝦土豆3F 04/18 12:56
[圖]
SinPerson: 你問看看現在的學生或常訂外食的,看到土豆絲會想到什6F 04/18 12:58
SinPerson: 麼切絲
土豆絲不是中國的用詞嗎???

臺灣哪來的土豆絲
※ 編輯: KyrieIrving1 (223.138.128.246 臺灣), 04/18/2023 12:58:55
bobby4755: 親 來份高質量的炒土豆行不8F 04/18 12:58
Lisanity: 拷貝 我就說那句給你~9F 04/18 12:59
lbowlbow: 土豆絲本來就是中國外來語10F 04/18 12:59
hank81177: 不過大陸人自己也會講薯條11F 04/18 12:59
我們很少吃馬鈴薯切絲啊

都吃薯條
※ 編輯: KyrieIrving1 (223.138.128.246 臺灣), 04/18/2023 13:00:28
SinPerson: 所以康軒的課本就是拿這用詞帶出俗名會搞混,才有學名12F 04/18 13:00
SinPerson: 啊

我確定土豆就是花生的台語 這沒爭議吧
leptoneta: 花生是土豆 土豆未必是花生?14F 04/18 13:00
nk10803: 要幾篇15F 04/18 13:00
arthurhsu123: 所以我從沒點過土豆絲 因為我根本不知道那是啥16F 04/18 13:01
krousxchen: 其實台語是 塗豆17F 04/18 13:01
偷刀啊
※ 編輯: KyrieIrving1 (223.138.128.246 臺灣), 04/18/2023 13:02:40
lbowlbow: 台灣要的馬鈴薯料理超少,便利商店找半天只看到沙拉XD18F 04/18 13:02
s055117: 其實也沒差吧 為什麼大家那麼在意 又不是沒用過外來語19F 04/18 13:02
krousxchen: 要說的話洋芋片也算料理20F 04/18 13:03
llabc1000: 我也沒吃過土豆絲   你在哪邊找到的  我頂多吃干絲21F 04/18 13:03
krousxchen: 反正墨西哥那邊玉米片都能當料理了22F 04/18 13:04
SinPerson: 土豆是花生的台語這沒爭議,但現在台灣確實存在名為土23F 04/18 13:06
SinPerson: 豆絲的馬鈴薯切絲料理名,因此拿來作為課本的開場,也
SinPerson: 不覺得有像新聞標題說的,直接說死土豆就是馬鈴薯
[圖]
hank81177: 薯泥其實蠻好吃的,但是台灣薯泥都硬加三色豆,嘔嘔嘔27F 04/18 13:08
lbowlbow: 土豆絲就中國料理啊,連名字都沒改就在賣完全在搞笑28F 04/18 13:08
RKain: 拿料理名來護只覺得有趣,吃過水煮魚是不是要認為水是辣的29F 04/18 13:10
RKain: "土豆"這玩意我還真的是看小說才知道,和西紅柿一樣
RamenOwl: 土豆絲是外國菜名 直接用沒問題 但課本應該標注這東西31F 04/18 13:11
RamenOwl: 是外國用語
dalzane: 有些餐廳在早期也是寫馬鈴薯而不是土豆啦,之前有人提到33F 04/18 13:12
dalzane: 某些東北餐館以前就是寫土豆,但就我所知的一些江浙餐廳
dalzane: 很久以前是寫馬鈴薯,後來才改
[圖]
SinPerson: 這搞笑已經搞很久了  已經不是這一兩年才冒出來,另外37F 04/18 13:13
SinPerson: 說到外國料理名字改都不改直接拿來用,日式料理也不少
nightseer: 就外國用語 就有些人出於某些目的想要包裝39F 04/18 13:13
[圖]
 
[圖]

對啊乾 我小時候超愛吃土豆麵筋

土豆這個詞臺灣至少用5 60年以上
lonelyQQ: 尊重一下滯留在台灣的中國難民土豆是馬鈴薯這是他們的文42F 04/18 13:15
lonelyQQ: 化
※ 編輯: KyrieIrving1 (223.138.128.246 臺灣), 04/18/2023 13:16:30
redbat3: 花生是耐旱外來種,塗是泥巴,用塗豆很怪吧44F 04/18 13:16
opass168: 僅回標題 所以把土豆當作馬鈴薯的用法在本國不風行呀45F 04/18 13:16
RKain: 不過現在土豆麵筋和大茂黑瓜的過節廣告應該也消失了吧46F 04/18 13:18
SinPerson: 而且依照俗名的產生方式,土豆會比塗豆更直覺,塗還要47F 04/18 13:20
SinPerson: 經過一層聯想,不夠通俗
inoce: 沒啥毛病 台語閩南語都是中國語 廈門也會閩南語49F 04/18 13:21
vacuesen: 拿土豆教學真是不論不類,起碼舉北部粽=油飯這種本土案50F 04/18 13:26
vacuesen: 例還差不多
SinPerson: 你的南、北部粽有學名嗎52F 04/18 13:26
wolver: 土豆明明是子彈的意思53F 04/18 13:28
LPCbaimlly: 花生就花生,土豆是哪裡的方言?要戰語言還不簡單54F 04/18 13:28
roy1100012: 詭異  連這種在台灣用很久的生活用語  短短不到十年55F 04/18 13:30
roy1100012: 就不會分了  成人如果不想傳承下去   應該沒多少詞彙
roy1100012: 能存活了
seal998: 課本就是在講不同用語的問題啊58F 04/18 13:31
Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準? - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
[圖]
[圖]
[圖]
作者: yniori (偉恩咖肥) 講一個有意思的 支語中“土豆”指的是台灣的“馬鈴薯”沒錯吧 但他們的洋芋片就樂事那種包裝的卻不是講土豆片 是講薯片 那薯片不就馬鈴薯的薯嘛
 
番茄土豆燉牛肉 by Suiの廚坊筆記👩‍🍳 - 愛料理
[圖]
👩‍🍳土豆番茄燉牛肉🥘 😋鹽酸V.酸V真好吃👍😋 這個色澤看了都流口水 ,喜歡動手做做看呦!🙂不多說開動嘍~🥘 【關鍵字】:土豆、番茄燉牛肉、牛腱、薑末、蠔油、紅甜椒、紅蘿蔔 ...

 
 
Lb1916: 就台灣有些人會這麼用但比例沒有那麼高63F 04/18 13:33
Lb1916: 有些可能是網路或日常生活有在接觸
Lb1916: 中國網站、平台或中國人
Lb1916: 有些可能是家人親戚祖先等與中國部分地區
Lb1916: 比較有關係淵源
Lb1916: 而他們比較常用土豆指稱馬鈴薯
Lb1916: 或其他諸如成長背景、求學工作環境等原因
Lb1916: 所以使用這些用語
za918273654: 表示不同用語怎麼不用potato71F 04/18 13:37
feedingdream: 怎麼會有人貼自己被嗆的文章作佐證啊?笑死。72F 04/18 13:41
msbdhdfceb: 怎麼會拿土豆絲來護航,難不成太陽餅是太陽?73F 04/18 13:42
msbdhdfceb: 土豆絲就土豆絲,土豆就土豆,好嗎?
Lb1916: 我記得我有解釋清楚,75F 04/18 13:45
Lb1916: 如果你覺得我講得不對,
Lb1916: 也可以具體指正,
Lb1916: 我可以再重新說明一次,
Lb1916: 大家可以來好好討論。
WHOKNOW4: 外來語沒什麼問題 問題在會跟原有名詞搞混時就不該用80F 04/18 14:10
IFeelSoAlive: 推樓上,而且還是經教育部核准的教材81F 04/18 14:20
IFeelSoAlive: LB大哪有被嗆爆,他文章二樓後來自己也有出來承認
IFeelSoAlive: 他看的書原本就中國的食譜
ch710181: 土豆絲是因為台灣很少人做這種菜所以直接用我覺得還說84F 04/18 14:26
ch710181: 的過去
opass168: 料理名OK呀 像豚骨拉麵 日常口語上也不會把豚取代豬來用86F 04/18 14:45
leo255112: peanuts87F 04/18 14:47
nickmath: 日常不會把豚取代豬來用 但豚就是指豬而不是牛88F 04/18 14:58
nickmath: 同理 土豆就是指花生而不是馬鈴薯
tonyzxzx: 從小到大都覺得馬鈴薯 直到我媽開始看"大陸""視頻"後會90F 04/18 15:08
tonyzxzx: 說她要做"土豆"料理 有次叫我出門買土豆我還得問清楚是
tonyzxzx: 馬鈴薯還是花生
tonyzxzx: 欸幹腦袋打結打錯 從小到大都覺得花生才對
DarkyIsCat: 不用問清楚啦 你就直接買花生回來你媽就會學習到這是94F 04/18 15:11
DarkyIsCat: 失敗的溝通了
opass168: 老實說小時候沒聽人解釋過首次看到豚骨兩字會懷疑 會不96F 04/18 15:13
opass168: 會是用海豚做的呀? w
vericool: 海豚意指海裡的豬,沒問題98F 04/18 15:15

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 83 
作者 KyrieIrving1 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇