※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-10-23 18:53:09
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 最用心的台灣動畫代理商是不是木棉花?
時間 Sun Oct 23 17:07:15 2022
大家應該知道日本的節目其實習慣性是沒有字幕的
跟我們這邊不管是不是講國語,都常態性上字幕的國情不同
所以日本在製作動畫的時候,也是習慣以沒有字幕的基礎在進行製作
也因此有時候會讓人臉等資訊放在畫面的比較底部
而各國代理日本動畫普遍都會上字幕,頂多某些熱門番會重新配音變成無字幕版
像美國就有這種無字幕版的英配日本動畫
然後最近看了某部動畫的最新話,有一段劇情兩位女主Q版蹲在畫面底下
結果字幕就非常完美的擋住他們倆,連要看他們的表情變化都看不到
一往下拉,就發現代理商果然不是木棉花
這時候字幕就非常干擾體驗
然後反觀木棉花
https://i.imgur.com/I1SjIid.png
字幕會巧妙地閃躲人臉畫面,尤其是老婆跟老公的畫面,一定要閃好閃滿
https://i.imgur.com/Xo45PXD.png
連欄位上的日文字都會將其改成無違和的中文字幕
其他家的代理商,通常不會這樣做
而欄位上的字幕要不要翻,還得看代理商翻譯的心情
https://i.imgur.com/g06on8N.png
又或著像這種對話翻譯,而且注意喔,動畫這邊的留言是動態留言
會不斷往下推擠,跟單純塗改留言的效果截然不同
就是木棉花在字幕翻譯上可謂下了不少苦心
不但展現了技術力也展現了用心,算是與其他製作組或字幕組有所區隔開來
會讓人感覺到,這才是專業的表現
當然也不是要Diss其他代理商的意思,因為以工作交差而言,也沒什麼
也不是要特別捧木棉花,只是真的在被字幕破壞觀賞心情以後
才了解木棉花的好
而且木棉花也與動畫瘋的合作很有默契
也很少會去搞出動畫瘋延一周或一季的問題
不少年齡限制偏瑟瑟的版本,也幾乎是木棉花在代理
像異種族風俗娘,或最近的彼得的鹹者時間第二季。
像異種族風俗娘,或最近的彼得的鹹者時間第二季。
當然這邊不確定是木棉花專找可以代理播出瑟瑟版的製作公司
還是木棉花自己靠實力談到瑟瑟版本
畢竟近期幾部有無修版的動畫,都跟木棉花代理的那幾部動畫製作公司不同
而且木棉花的一些翻譯,有時候也是滿在地化的,偶爾會有一些時事哽
每次動畫瘋彈幕都有一起跟著吐槽
只能說,木棉花真的是我大哥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.89.101 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZLGH5My (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1666516037.A.5BC.html
推 : 戀愛中的小行星科普是真的用心XD1F 10/23 17:08
→ : 我覺得是2F 10/23 17:08
→ : 字幕不擋人臉真棒 然後開彈幕3F 10/23 17:09
推 : 之前以爲沒有版權,原來是有版權的頻道,推薦。4F 10/23 17:09
他們能播,就代表有代理到授權像YT原本也能播無職,但因為授權到期,所以短暫的下架
後來可能又跟版權方重新談,才讓YT的無職播放上架
無職馬拉松:https://youtu.be/xe0HmgeMweE?t=28539
舉例:
https://www.youtube.com/watch?v=vX6Vw2xEbmA
當然羚邦最近也有在這麼做
舉例:
https://www.youtube.com/watch?v=oxqep2Y6pIo
也有一些限時直播像:
水星魔女:https://www.youtube.com/watch?v=_rTvdwvs8dI
推 : 4 我永遠記得魔力寶貝5F 10/23 17:09
推 : 戀愛小行星根本是地科老師來翻譯6F 10/23 17:09
推 : 47F 10/23 17:10
→ : 靠北我看錯 別里我8F 10/23 17:10
→ : 是 裡面工作的真的很佩服 內鬥就算了還低薪 在這種環9F 10/23 17:11
→ : 境下還能維持這種細心 只能感謝
有卦喔!→ : 境下還能維持這種細心 只能感謝
不過這倒是讓我想到之前佐賀偶像的動畫公司
也是動畫吹很大,但公司內部很血汗
但一碼歸一碼,我這邊主要還是感謝字幕的用心
推 : 內鬥是怎 有沒有懶人包11F 10/23 17:12
推 : 樓上有掛==12F 10/23 17:12
推 : 大推 木棉花是很用心13F 10/23 17:13
推 : 4 當時怕痛連揭露版都翻超感動14F 10/23 17:13
推 : 看來不是只有日本動畫公司低薪血汗15F 10/23 17:13
推 : 羚邦有時也會移,白箱誰代理的忘了,註解超乎詳細16F 10/23 17:14
推 : 是 超讚17F 10/23 17:14
推 : 418F 10/23 17:14
→ : 連代理動畫的公司也承襲日本動畫公司的低薪19F 10/23 17:14
推 : 之前木棉花循環播放小當家還有進擊的巨人以爲是沒版權,20F 10/23 17:14
應該都是有談到,像小當家可能也是因為太久以前的動畫所以才能談到這種一直循環播放的授權
推 : 那你怎麼不關彈幕==21F 10/23 17:14
推 : 白箱是直接收編民間字幕組的22F 10/23 17:14
→ : 結果原來有版權,真的是良心頻道。23F 10/23 17:14
→ : 啊,你是說台灣喔,那沒辦法,畢竟木棉花獨大24F 10/23 17:15
我不是說台灣公司,而是代理台灣的動畫代理商推 : 搶不過羚邦 哈哈25F 10/23 17:15
推 : 4444444426F 10/23 17:15
→ : 曼迪不到木棉花的一半,台灣代理商目前也只有木棉花能27F 10/23 17:16
→ : 搶佔中國市場
不過曼迪也是偶爾會代理到還不錯看的動畫→ : 搶佔中國市場
像這季的孤獨搖滾
※ 編輯: yellowjo3m6 (123.241.89.101 臺灣), 10/23/2022 17:33:44
推 : 孤獨搖滾是哪家代理的 字幕狂擋==29F 10/23 17:18
推 : 大推 木棉花我大哥30F 10/23 17:18
推 : 羚邦代理的映像研字幕也很用心 把畫面所有設定全翻譯了31F 10/23 17:18
→ : 然後明年芙利蓮 迷宮飯 怪獸八號 都是羚邦代理 巴哈晚一34F 10/23 17:19
→ : 周
→ : 周
推 : 孤獨搖滾啊 一直被擋 到底怎麼上字幕的36F 10/23 17:20
推 : 樓上 聽著傷心聞者流淚37F 10/23 17:20
推 : 孤獨搖滾曼迪的38F 10/23 17:20
推 : 羚邦現在主題曲都不翻譯感覺怕版權39F 10/23 17:20
→ : 木棉花在台灣算獨大了,40F 10/23 17:21
→ : 曼迪、群英社、普威爾、勝利國際全被打趴
→ : 曼迪、群英社、普威爾、勝利國際全被打趴
推 : 推木棉花42F 10/23 17:22
→ : 但因為木棉花在台灣獨大,對手就變成外國勁敵43F 10/23 17:22
→ : 例如香港羚邦、香港提恩傳媒、中國B站
→ : 例如香港羚邦、香港提恩傳媒、中國B站
推 : 代理用心,然後字幕有錯反應也很快。45F 10/23 17:22
推 : 曼迪的字幕好像都偏大46F 10/23 17:23
推 : 推木棉花47F 10/23 17:23
推 : 4 感覺得到愛48F 10/23 17:24
推 : 木棉花我大哥49F 10/23 17:24
推 : 444 讚!50F 10/23 17:25
推 : 木棉花目前國內最大,但跟羚邦那種外國代理商比是拼51F 10/23 17:26
→ : 不太過
→ : 不太過
推 : 453F 10/23 17:27
推 : 大哥就是大哥54F 10/23 17:27
推 : 木棉花我大哥55F 10/23 17:27
推 : 木棉花我大哥56F 10/23 17:28
推 : 羚邦跟b站關係很好57F 10/23 17:29
→ : 木棉花我大哥60F 10/23 17:33
推 : 算很好了61F 10/23 17:33
推 : 武漢日記笑死62F 10/23 17:34
推 : 有抓住網路配信時代的轉型 一口氣飛升 反觀原本的王者63F 10/23 17:38
→ : 普威爾和my卡通都不知道死去哪了
→ : 普威爾和my卡通都不知道死去哪了
推 : 木棉花台港澳霸主的吧65F 10/23 17:39
推 : 4 多買周邊支持了66F 10/23 17:41
推 : 木棉花大哥67F 10/23 17:42
推 : 木棉花我大哥68F 10/23 17:51
推 : 木棉花大哥真的用心69F 10/23 17:51
推 : 4 而且不只翻譯70F 10/23 17:58
推 : 沒辦法...誰叫羚邦跟東寶比較熟,比較能談得到版權71F 10/23 18:05
→ : ,只能看木棉花能不能再向間諜一樣搶到東寶的大Ip了
→ : ,只能看木棉花能不能再向間諜一樣搶到東寶的大Ip了
推 : 木棉花我大哥73F 10/23 18:07
推 : 還會上傳用心製作的OPED,這季路人超能100S3 就很驚艷74F 10/23 18:11
推 : 木棉花真的很有心,連男子高中生這麼久的舊番都重翻譯75F 10/23 18:13
推 : 476F 10/23 18:14
→ : 台灣才幾個代理79F 10/23 18:21
推 : 結果掛製作組還是會被噴成漢化組啊www82F 10/23 18:41
推 : 羚邦在yt的方式也不錯 CC字幕想看就看83F 10/23 18:43
推 : 他們製作組真的用心84F 10/23 18:44
推 : 485F 10/23 18:46
推 : 製作組挺用心 推86F 10/23 18:47
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 126
作者 yellowjo3m6 的最新發文:
- 13F 7推 1噓
- 8F 5推 1噓
- 9F 4推
- 大家應該知道日本的節目其實習慣性是沒有字幕的 跟我們這邊不管是不是講國語,都常態性上字幕的國情不同 所以日本在製作動畫的時候,也是習慣以沒有字幕的基礎在進行製作 也因此有時候會讓人臉等資訊放在畫面的比 …86F 61推
點此顯示更多發文記錄
1樓 時間: 2022-10-24 00:37:17 (台灣)
→
10-24 00:37 TW
日本不上字幕的理由是,畫本身也是作品,上字幕就會破壞畫。是對畫的尊重。所以日本對外來作品,都選擇吹替(翻譯+配音)居多。
回列表(←)
分享