顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-09-22 16:08:06
看板 C_Chat
作者 ClannadGood (Kuran)
標題 [閒聊] 「liver」算是英語嗎
時間 Thu Sep 22 14:43:11 2022


liver,劍橋字典
"
a large organ in the body that cleans the blood and produces bile, or this
organ from an animal used as meat
肝,肝臟
"
但是彩虹社一開始不是在YT實況,
所以自稱Virtual Liver
後來也以liver來稱呼旗下實況主。

但英文的實況主是streamer吧?

所以liver指實況主到底是不是英語?

The virtual liver: state of the art and future perspectives
https://link.springer.com/article/10.1007/s00204-014-1384-6

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.74.246 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZB0G1M- (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1663828993.A.5BE.html
diabolica: 愛肝1F 09/22 14:43
ThreekRoger: ABCD英文字母當然是英語= =2F 09/22 14:44
NMSL也是英文字母有人會說這是英語嗎= =
※ 編輯: ClannadGood (140.112.74.246 臺灣), 09/22/2022 14:45:32
or2cqem: 不然呢?3F 09/22 14:44
Yadsmood: 肝4F 09/22 14:44
xyoras: 肝臟5F 09/22 14:44
killme323: 不然要叫來福嗎6F 09/22 14:44
Fino5566: ライバー能等於liver嗎7F 09/22 14:45
我覺得不等於阿,ライバー是和製英語不等於liver
跟英文母語者講liver他們就只會想到肝
但台灣很多人都用liver
wei115: 肝 反應當時虹社黑心企業的本質8F 09/22 14:45
Fino5566: 好像回到了anime跟animation的問題9F 09/22 14:45
※ 編輯: ClannadGood (140.112.74.246 臺灣), 09/22/2022 14:47:37
tobbaco: 肝臟10F 09/22 14:46
ming1053: cosplay和anime能算英語嗎11F 09/22 14:46
twmacaron: 詞源很古老要不要查一下12F 09/22 14:46
NanaoNaru: 肝13F 09/22 14:46
Ericz7000: 肝起來14F 09/22 14:46
steven96414: 算和製英文的一種?XD15F 09/22 14:46
學日文還是覺得和製英文到底在幹嘛
consent為啥變日文就變插座???
as3366700: 彩虹社自己發明的英語吧==16F 09/22 14:47
Jerrybow: 愛肝愛肝 愛肝愛肝 保護肝臟消除疲勞17F 09/22 14:47
Ifault: 月亮蝦餅是泰式料理嗎18F 09/22 14:47
MoonSkyFish: 還有Coser啊 台製英文19F 09/22 14:47
abadjoke: Liverpool20F 09/22 14:49
Fino5566: 他們自稱バーチャルライバー 是你打成liver啊 虛擬肝21F 09/22 14:49
拍謝這台電腦沒日文輸入法
是說有論文就是虛擬肝耶
https://link.springer.com/article/10.1007/s00204-014-1384-6
※ 編輯: ClannadGood (140.112.74.246 臺灣), 09/22/2022 14:51:32
ltytw: 語言就是這樣  用久就約定成俗了 例如 long time no see22F 09/22 14:51
smallreader: Lyver23F 09/22 14:51
※ 編輯: ClannadGood (140.112.74.246 臺灣), 09/22/2022 14:56:28
rich22084: 參考YouTuber一詞的誕生經過就行了吧24F 09/22 14:54
frozenstar: 英文是livestreamer ライバー是和製英語25F 09/22 14:56
idiotxi: 是英語的肝26F 09/22 14:56
a25155199: Loveliver 愛肝臟的人27F 09/22 14:57
kayliu945: 虛擬肝臟 負責清理網路上的毒素28F 09/22 14:57
th123: 這是肝臟 當然是英文29F 09/22 14:58
intela03252: 另一個例子還有cosplayer,レイヤーさん30F 09/22 14:58
ming1053: 其實以前有和製漢語 現在和製英語好像也是還好而已 日31F 09/22 14:59
ming1053: 本文化影響力大才會逆輸入回去
jcaosola: LLer=LoveLiver至少有快十年了吧 又不是虹創的33F 09/22 15:00
johnny3: 有個分類叫和製英語34F 09/22 15:01
pl726: 肝35F 09/22 15:01
as80110680: 就是英文爛而已,扯一堆理由,有steamer不用在那邊跟36F 09/22 15:02
as80110680: 肝臟肝臟的,我真的頭很痛
sleepyeye: 滿肝的沒錯阿38F 09/22 15:02
harryzx0: 愛肝XDD39F 09/22 15:03
badend8769: 日本人意外ㄇ40F 09/22 15:04
kayliu945: ller是指粉絲吧?所以liver其實是指在看的人?41F 09/22 15:04
tuhiceut: 以前就很想吐槽這個詞了=.=42F 09/22 15:05
emptie: 肝43F 09/22 15:07
tuhiceut: 話說小的一直以為有"ove"這個單字 結果沒有只有"egg"=.=44F 09/22 15:08
seer2525: 說人英文爛的,要不要看一下自己單字有沒有拼對XDDDD45F 09/22 15:08
iiKryptos: 彩虹en也說自己是streamer啦XD 粉絲沿用日語用法而已46F 09/22 15:10
BOARAY: 這跟vtuber這奇怪名字一個道理47F 09/22 15:10
seer2525: 日本一般實況主也是叫streamer ストリーマー 大概是想48F 09/22 15:10
seer2525: 有分別所以叫liver吧
CYL009: 安啦 講久了就會收錄字典裡了50F 09/22 15:10
[圖]
 
[圖]
tuhiceut: 啊 話說也沒有"weebese"呢 那肥宅我要怎麼自介啊="=53F 09/22 15:12
storyo11413: 新詞就是會這樣創造阿 很蠢但很多詞都類似這樣誕生54F 09/22 15:12
hijodedios36: 肝55F 09/22 15:18
paul26277: long time no see算是英文嗎?56F 09/22 15:19
Tenging: streamer57F 09/22 15:19
s8018572: 肝啊==58F 09/22 15:20
tylerfirst: steamer是用steam玩遊戲的人嗎XD59F 09/22 15:21
nebbiabards: 社畜的肝60F 09/22 15:21
kasim15: 就拼音啊 不少外文教科書翻譯也會有類似的問題61F 09/22 15:22
ReinerBraun: Liver你都說是肝臟了 怎麼不是英文 公三小62F 09/22 15:26
dos01: 愛肝都多久之前了 跟虹沒啥關係吧63F 09/22 15:27
shikemurajy: 感覺會英文的人會避開這個字改用 streamer64F 09/22 15:32
newdriver: 那wife跟waifu呢65F 09/22 15:32
Lhmstu: 沒差吧,中文不也可以創造一堆幹話66F 09/22 15:36
Lhmstu: 語言沒這麼死,不同群體用詞的意義本來就不同。如果是看
lollapa: GGer算英文嗎?68F 09/22 15:38
Lhmstu: 虹的歐美人也會懂想表達這個意思,那沒看過的當然可能誤69F 09/22 15:38
Lhmstu: 會,又沒差
winiS: One car come , one car go . Two car bum bum71F 09/22 15:40
OldYuanshen: Coser好像還真的是台製英語欸哈哈72F 09/22 15:43
overcame: 那是肝臟73F 09/22 15:43
warmsnow: 愛肝人表示:?74F 09/22 15:55
mamamia0419: 那GGininder算英語嗎?75F 09/22 16:00

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 307 
作者 ClannadGood 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇