※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-09-22 16:08:06
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 「liver」算是英語嗎
時間 Thu Sep 22 14:43:11 2022
liver,劍橋字典
"
a large organ in the body that cleans the blood and produces bile, or this
organ from an animal used as meat
肝,肝臟
"
但是彩虹社一開始不是在YT實況,
所以自稱Virtual Liver
後來也以liver來稱呼旗下實況主。
但英文的實況主是streamer吧?
所以liver指實況主到底是不是英語?
The virtual liver: state of the art and future perspectives
https://link.springer.com/article/10.1007/s00204-014-1384-6
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.74.246 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZB0G1M- (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1663828993.A.5BE.html
→ : 愛肝1F 09/22 14:43
→ : ABCD英文字母當然是英語= =2F 09/22 14:44
NMSL也是英文字母有人會說這是英語嗎= =※ 編輯: ClannadGood (140.112.74.246 臺灣), 09/22/2022 14:45:32
推 : 不然呢?3F 09/22 14:44
→ : 肝4F 09/22 14:44
推 : 肝臟5F 09/22 14:44
→ : 不然要叫來福嗎6F 09/22 14:44
→ : ライバー能等於liver嗎7F 09/22 14:45
我覺得不等於阿,ライバー是和製英語不等於liver跟英文母語者講liver他們就只會想到肝
但台灣很多人都用liver
推 : 肝 反應當時虹社黑心企業的本質8F 09/22 14:45
→ : 好像回到了anime跟animation的問題9F 09/22 14:45
※ 編輯: ClannadGood (140.112.74.246 臺灣), 09/22/2022 14:47:37推 : 肝臟10F 09/22 14:46
→ : cosplay和anime能算英語嗎11F 09/22 14:46
推 : 詞源很古老要不要查一下12F 09/22 14:46
推 : 肝13F 09/22 14:46
推 : 肝起來14F 09/22 14:46
推 : 算和製英文的一種?XD15F 09/22 14:46
學日文還是覺得和製英文到底在幹嘛consent為啥變日文就變插座???
→ : 彩虹社自己發明的英語吧==16F 09/22 14:47
推 : 愛肝愛肝 愛肝愛肝 保護肝臟消除疲勞17F 09/22 14:47
推 : 月亮蝦餅是泰式料理嗎18F 09/22 14:47
推 : 還有Coser啊 台製英文19F 09/22 14:47
推 : Liverpool20F 09/22 14:49
推 : 他們自稱バーチャルライバー 是你打成liver啊 虛擬肝21F 09/22 14:49
拍謝這台電腦沒日文輸入法是說有論文就是虛擬肝耶
https://link.springer.com/article/10.1007/s00204-014-1384-6
※ 編輯: ClannadGood (140.112.74.246 臺灣), 09/22/2022 14:51:32
推 : 語言就是這樣 用久就約定成俗了 例如 long time no see22F 09/22 14:51
推 : Lyver23F 09/22 14:51
※ 編輯: ClannadGood (140.112.74.246 臺灣), 09/22/2022 14:56:28噓 : 參考YouTuber一詞的誕生經過就行了吧24F 09/22 14:54
→ : 英文是livestreamer ライバー是和製英語25F 09/22 14:56
推 : 是英語的肝26F 09/22 14:56
推 : Loveliver 愛肝臟的人27F 09/22 14:57
推 : 虛擬肝臟 負責清理網路上的毒素28F 09/22 14:57
推 : 這是肝臟 當然是英文29F 09/22 14:58
→ : 另一個例子還有cosplayer,レイヤーさん30F 09/22 14:58
→ : 其實以前有和製漢語 現在和製英語好像也是還好而已 日31F 09/22 14:59
→ : 本文化影響力大才會逆輸入回去
→ : 本文化影響力大才會逆輸入回去
→ : LLer=LoveLiver至少有快十年了吧 又不是虹創的33F 09/22 15:00
推 : 有個分類叫和製英語34F 09/22 15:01
推 : 肝35F 09/22 15:01
推 : 就是英文爛而已,扯一堆理由,有steamer不用在那邊跟36F 09/22 15:02
→ : 肝臟肝臟的,我真的頭很痛
→ : 肝臟肝臟的,我真的頭很痛
推 : 滿肝的沒錯阿38F 09/22 15:02
推 : 愛肝XDD39F 09/22 15:03
推 : 日本人意外ㄇ40F 09/22 15:04
推 : ller是指粉絲吧?所以liver其實是指在看的人?41F 09/22 15:04
→ : 以前就很想吐槽這個詞了=.=42F 09/22 15:05
推 : 肝43F 09/22 15:07
→ : 話說小的一直以為有"ove"這個單字 結果沒有只有"egg"=.=44F 09/22 15:08
推 : 說人英文爛的,要不要看一下自己單字有沒有拼對XDDDD45F 09/22 15:08
推 : 彩虹en也說自己是streamer啦XD 粉絲沿用日語用法而已46F 09/22 15:10
→ : 這跟vtuber這奇怪名字一個道理47F 09/22 15:10
推 : 日本一般實況主也是叫streamer ストリーマー 大概是想48F 09/22 15:10
→ : 有分別所以叫liver吧
→ : 有分別所以叫liver吧
推 : 安啦 講久了就會收錄字典裡了50F 09/22 15:10
推 : https://i.ytimg.com/vi/Eu6Kc2avS-Y/maxresdefault.jpg51F 09/22 15:11
→ : https://i.ytimg.com/vi/JgL83jzY1nk/maxresdefault.jpg
→ : https://i.ytimg.com/vi/JgL83jzY1nk/maxresdefault.jpg
→ : 啊 話說也沒有"weebese"呢 那肥宅我要怎麼自介啊="=53F 09/22 15:12
→ : 新詞就是會這樣創造阿 很蠢但很多詞都類似這樣誕生54F 09/22 15:12
噓 : 肝55F 09/22 15:18
推 : long time no see算是英文嗎?56F 09/22 15:19
推 : streamer57F 09/22 15:19
推 : 肝啊==58F 09/22 15:20
推 : steamer是用steam玩遊戲的人嗎XD59F 09/22 15:21
推 : 社畜的肝60F 09/22 15:21
推 : 就拼音啊 不少外文教科書翻譯也會有類似的問題61F 09/22 15:22
噓 : Liver你都說是肝臟了 怎麼不是英文 公三小62F 09/22 15:26
噓 : 愛肝都多久之前了 跟虹沒啥關係吧63F 09/22 15:27
推 : 感覺會英文的人會避開這個字改用 streamer64F 09/22 15:32
推 : 那wife跟waifu呢65F 09/22 15:32
→ : 沒差吧,中文不也可以創造一堆幹話66F 09/22 15:36
→ : 語言沒這麼死,不同群體用詞的意義本來就不同。如果是看
→ : 語言沒這麼死,不同群體用詞的意義本來就不同。如果是看
推 : GGer算英文嗎?68F 09/22 15:38
→ : 虹的歐美人也會懂想表達這個意思,那沒看過的當然可能誤69F 09/22 15:38
→ : 會,又沒差
→ : 會,又沒差
推 : One car come , one car go . Two car bum bum71F 09/22 15:40
推 : Coser好像還真的是台製英語欸哈哈72F 09/22 15:43
推 : 那是肝臟73F 09/22 15:43
→ : 愛肝人表示:?74F 09/22 15:55
推 : 那GGininder算英語嗎?75F 09/22 16:00
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 307
回列表(←)
分享