顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-08-11 05:43:06
看板 C_Chat
作者 joe6304105 (老衲)
標題 [閒聊] 性致勃勃是什麼意思??
時間 Thu Aug 11 00:30:55 2022



安安

在netflix上的影片都會有一些hashtag

讓觀眾看簡介的時候可以先知道這部影片大概帶有哪些元素

家長也可以藉由看到比如說寫有暴力  自我傷害等等的內容來迴避給家裡小孩觀賞


前陣子戀上換裝娃娃也上了Netflix
http://i.imgur.com/uLxgfe6.jpg
[圖]

不過你一點開看他的簡介
第一行寫著‘‘性致勃勃’’
http://i.imgur.com/vV09mzM.jpg
[圖]


正確的成語應該是寫成“興致勃勃”吧

這邊的性致勃勃是什麼意思呢

你有頭緒嗎

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.69.49 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Yyzr3lJ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1660149059.A.BD3.html
doramon888: 可以色色~1F 08/11 00:31
w23077496: in let3F 08/11 00:32
chadmu: 就是字面上的意思4F 08/11 00:32
h75311418: Netflix的標示都很誇張5F 08/11 00:33
shadow0326: 從英文tag "raunchy"翻過來的6F 08/11 00:34
ilove640: 看了勃勃7F 08/11 00:35
r85270607: 就是字面上的意思9F 08/11 00:35
kpg0427: 老衲會拿出金剛杵的意思10F 08/11 00:37
GaoAKCE: 就真的是性致勃勃啊,非常的直白11F 08/11 00:37
shadow0326: raunchy你要翻成煽情下流都可以 翻性致勃勃我覺得算是12F 08/11 00:37
shadow0326: 稍有修飾了
SunnyBrian: 有什麼問題嗎?又沒tag錯14F 08/11 00:42
LLSGG: 很好的翻譯15F 08/11 00:46
yys310: 國文三級分16F 08/11 00:48
[圖]
kent00216: 珠珠大人18F 08/11 00:58
gargoyles: 可以勃勃19F 08/11 01:16
[圖]
Ericz7000: 做愛21F 08/11 01:33
suckme5566: 這顆高麗菜好色喔22F 08/11 01:35
[圖]
h0103661: 中文真是勃大莖深24F 08/11 01:54
iampig951753: 信達雅滿分的翻譯25F 08/11 02:08
iampig951753: 對比正片常常出現的渣翻譯我懷疑netF把所有翻譯經
iampig951753: 費都花在這了
idiotxi: 看了會很硬28F 08/11 04:43
Everforest: 1勃起29F 08/11 05:02

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 316 
作者 joe6304105 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇