※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-06-29 19:21:07
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 聽日文歌會去了解歌詞意思嗎
時間 Wed Jun 29 17:15:42 2022
ACG裡面很多日文歌
偶像系列的不用說一定一堆歌曲
就算不是偶像系列
也有op Ed 插入歌這些歌曲
那大家聽自己喜歡的歌曲的時候
會是單純覺得好聽就聽嗎
還是會去了解歌詞意思再聽呢
我自己比較多是前者
因為聽中文歌的時候知道字義就沒辦法單純欣賞樂曲
容易邊聽邊想歌詞的合理性
所以我聽日文歌主要是找旋律好聽或是mv 好看的
刻意不查歌詞意思
那版友大部分是哪種呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.139.247 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Yl1X0ly (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1656494144.A.BFC.html
推 : 先聽 好聽再了解歌詞1F 06/29 17:16
→ : 不會特別了解 聽都聽不完了 我就懶2F 06/29 17:17
→ : 雖然大部分歌曲內容都大同小異 不過我聽歌還是喜歡知道到3F 06/29 17:17
→ : 底在唱什麼
→ : 底在唱什麼
推 : 跟acg無關 任何歌都會想了解歌詞啊5F 06/29 17:18
推 : 只會在前幾次會去理解6F 06/29 17:18
→ : 幾乎所有歌都會去找歌詞,用N6去理解,理解不了又真的有7F 06/29 17:22
→ : 興趣找翻譯
→ : 興趣找翻譯
推 : ACG歌詞大多中二9F 06/29 17:23
推 : 有興趣就會找 不過聽多了之後某些單字很常出現10F 06/29 17:25
推 : 真的懶 喜不喜歡98%曲來決定= =11F 06/29 17:27
→ : 中文歌也是 這題看人
→ : 中文歌也是 這題看人
推 : 我聽周杰倫的歌也需要找歌詞13F 06/29 17:28
→ : 常出現是因為中二歌詞都差不多嗎xd14F 06/29 17:29
→ : 日文歌詞尷尬程度不輸中文圈15F 06/29 17:37
推 : 都會啊 曲占50分 詞佔30分 20分給歌手16F 06/29 17:38
→ : 日文比較不習慣的狀況是句子音節組成較長 意思比較短
→ : 日文比較不習慣的狀況是句子音節組成較長 意思比較短
推 : 好聽的或自己真的很喜歡的會,像戀愛裁判的填詞,18F 06/29 17:48
→ : 我就覺得神到一個不行,超愛
→ : 我就覺得神到一個不行,超愛
推 : 曲子才是本體好嗎?只有中文歌迷打不過硬捧詞多重要20F 06/29 17:49
→ : 會 然後就不想聽了 ☺21F 06/29 17:50
推 : 很喜歡的就會去查歌詞啊22F 06/29 17:52
推 : 覺得好聽的會去看23F 06/29 17:53
→ : 有時候連歌名都看不懂24F 06/29 17:53
→ : 喜歡的就會特別去查25F 06/29 17:57
→ : 不會很尬啊26F 06/29 17:58
→ : 像ヤキモチ我就覺得蘇打綠重填的詞有冗贅感27F 06/29 18:00
推 : 欸 其實並沒有... 有日文歌填詞翻譯過來,也是把中28F 06/29 18:01
→ : 文歌填詞吊起來打欸...
→ : 文歌填詞吊起來打欸...
→ : 關於這類歌詞討論我一律推薦shining my star z30F 06/29 18:03
推 : 會吧,有些歌本來還好,但看了歌詞變得很喜歡31F 06/29 18:04
推 : 會啊32F 06/29 18:05
推 : 填詞強的作者才會特別看33F 06/29 18:07
推 : 有時看到動畫的片頭片尾 感覺的到真的是看過動畫才填詞的34F 06/29 18:08
→ : 就會覺得特別喜歡
→ : 就會覺得特別喜歡
→ : 不重要36F 06/29 18:11
→ : 會啊37F 06/29 18:12
→ : 不過主要是角色歌
→ : 不過主要是角色歌
推 : 主要還是根據一開始時是以曲先還是詞先的創作方式吧39F 06/29 18:37
→ : 。曲先的話整體旋律幾乎固定了,能在歌詞敘事的空間
→ : 就很少了
→ : 。曲先的話整體旋律幾乎固定了,能在歌詞敘事的空間
→ : 就很少了
推 : 多少會了解一下在唱啥,要不整天在那蘿莉塔~禁斷的果實~42F 06/29 18:40
→ : 很糟糕啊~~
→ : 很糟糕啊~~
→ : 會44F 06/29 18:41
→ : 當然要了解像是伍佰白鴿在紀念槍擊案之類的,就要靠運氣了45F 06/29 18:43
推 : ACG的歌大多是曲先。像詞先的歌「手紙 ~拝啓 十五46F 06/29 18:45
→ : の君へ」翻唱成中文就沒有日文原版好聽
→ : の君へ」翻唱成中文就沒有日文原版好聽
推 : ヨルシカ的會看,專輯串起來就是一個故事48F 06/29 18:46
推 : 不會,我是聽旋律的,連中文歌我都不會去了解了49F 06/29 18:47
推 : 很想知道 但很多都看不懂 也很難查到正確的意思50F 06/29 19:13
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 136
回列表(←)
分享