※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-11-29 12:18:31
看板 C_Chat
作者 標題 [討論] 阿夸你太誇張了....
時間 Mon Nov 29 10:10:30 2021
https://youtu.be/FViD2UUjgyw
https://i.imgur.com/iGiqIMJ.jpg
直接把在台灣熱心粉絲
做的生日紀念公車說成在中國上面跑
阿夸你太誇張了....
晚點我要寄信去Cover
要求阿夸更正她的言論...
有沒有人要一起寄信...
--
很好....你很腦殘嗎....敢這樣講百鬼組.......我死也不會放過你。我給你兩個選擇。
1:我把你送去給夸寶。2:你給我做好心理準備...因為死亡已經降臨在你身邊了。
你逼我的,鬼神之裝:妖刀‧羅剎,以及鬼人刀‧阿修羅。你給我受死吧:雙刀絕技:奧義,
滅靈,賦予式神戰魂力量,鬼神☆百鬼、奧義,聖靈,賦予王者戰魂力量,阿修羅修羅剎
鬼神斬。要是敢在這裡再說一次反百鬼組,你就別怪我不客氣了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.221.95 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Xf3QONE (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638151832.A.5CE.html
→ : 南北夸黑一起串聯1F 11/29 10:11
推 : 我破防了:(2F 11/29 10:11
→ : 大家都約好了是不是3F 11/29 10:11
噓 : 好勒啦夸黑4F 11/29 10:11
噓 : 阿夸那麼可愛在中國搭車干你屁事5F 11/29 10:11
推 : 夸張6F 11/29 10:12
推 : 夸宝...7F 11/29 10:12
→ : 夸宝跟中國貼貼!太甜了吧8F 11/29 10:12
→ : 阿夸說是就是 不同意就是齁黑夸黑9F 11/29 10:12
推 : 原來啊夸這麼噁心 ==10F 11/29 10:13
噓 : 夸黑繼續洗沒關係 讓大家看看夸黑的嘴臉11F 11/29 10:15
https://i.imgur.com/Vcud3Zz.jpg
不是ㄟ
我是夸寶....
→ : 就義務教育失敗品不要想太多12F 11/29 10:15
推 : 統一在一篇好不好,這樣大家比較方便討論13F 11/29 10:15
→ : 夸宝說的都對!說是中國就是中國!永遠支持中華聖女14F 11/29 10:15
噓 : 應該不是中國那邊跑 你拿別人翻譯影片還亂改= =15F 11/29 10:15
https://i.imgur.com/wEBKDar.jpg
他在簡介有寫字幕更改喔
可以不要惡意言論嗎:)
推 : 傷害二千三百萬人民的情感16F 11/29 10:15
推 : 夸黑欸17F 11/29 10:15
噓 : 這霸凌仔還有人看喔18F 11/29 10:15
噓 : 一條龍喔,是要幾篇....19F 11/29 10:16
※ 編輯: saturday5566 (49.216.221.95 臺灣), 11/29/2021 10:16:40→ : 這對夸黑如久旱逢甘霖 當然洗20F 11/29 10:16
→ : 阿夸沒有輸!21F 11/29 10:16
推 : 你們是約好一起發文喔w22F 11/29 10:17
我看到第一篇沒有提到字幕更改的部分想說重新發一篇更正...
沒想到這麼多人...
→ : 連三篇 太狠了23F 11/29 10:17
推 : 第三篇 太狠了24F 11/29 10:18
※ 編輯: saturday5566 (49.216.221.95 臺灣), 11/29/2021 10:18:24→ : 不懂日文見獵心喜還滿有趣的25F 11/29 10:18
前面幾篇不懂日文...我這篇是翻譯更正的版本....
→ : 可以整合成一篇嗎 這樣我就不用到處留言了26F 11/29 10:18
※ 編輯: saturday5566 (49.216.221.95 臺灣), 11/29/2021 10:19:06→ : 看來夸黑不用懂日文也沒差 看到黑影就開槍27F 11/29 10:19
推 : 那個...這篇雖然是釣魚但意思貼的沒有錯喔28F 11/29 10:19
我好心幫阿夸澄清...我是夸寶...
https://i.imgur.com/Vcud3Zz.jpg
→ : 覺青484要抵制了29F 11/29 10:19
※ 編輯: saturday5566 (49.216.221.95 臺灣), 11/29/2021 10:20:13推 : 還好吧,尊重每個v的政治立場30F 11/29 10:20
→ : 夸黑都這麼廢嗎?OP就自砍下次再來吧31F 11/29 10:20
我這篇是幫前一篇更正啦...還有我是夸寶
https://i.imgur.com/Vcud3Zz.jpg
推 : 字幕更改意思一樣是把台灣誤會成中國啊 差在哪32F 11/29 10:21
※ 編輯: saturday5566 (49.216.221.95 臺灣), 11/29/2021 10:21:21噓 : 要洗幾篇?33F 11/29 10:21
推 : 不管啦 阿夸說是中國 我們夸粉一定力挺到底34F 11/29 10:21
→ : 破防了35F 11/29 10:21
→ : 開始翻譯大論戰36F 11/29 10:21
推 : 夸宝那么可爱 把台湾说成中国干你屁事37F 11/29 10:23
→ : 太無情了Saturday你真是太無情了38F 11/29 10:23
→ : 這個會員圖哪裡找來的?39F 11/29 10:24
我自己的喔:)https://i.imgur.com/p6yu1Dj.jpg
我還有留我當初買阿夸的會員時截圖喔:)
推 : 我照句子看本來以為是否定疑問句表肯定,去聽影片語40F 11/29 10:25
→ : 尾是向下,應該是推測否定才對,所以應該原本翻的才
→ : 對
→ : 尾是向下,應該是推測否定才對,所以應該原本翻的才
→ : 對
→ : 不懂日文,那句中文光看文字好像容易理解錯誤43F 11/29 10:26
→ : 如果是否定疑問表肯定,語尾要向上44F 11/29 10:26
→ : 所以夸講的,是應該不是中國吧 才對
→ : 所以夸講的,是應該不是中國吧 才對
推 : 其實事實是什麼感覺也沒那麼重要了,畢竟只是有人想開p46F 11/29 10:28
→ : arty而已,然後夸寶幫又很好釣
→ : arty而已,然後夸寶幫又很好釣
噓 : 左上角23:49,對ㄚ夸48F 11/29 10:29
我買阿夸會員都有去別的看板發文喔你可以自己去A我的文章:)
推 : 笑死49F 11/29 10:29
推 : 两岸夸宝一家亲 湾湾公交车上的宣传做得不错50F 11/29 10:30
→ : 語尾多了個かな,所以比較不直覺吧51F 11/29 10:30
→ : 你那翻譯才是錯的啊52F 11/29 10:30
https://i.imgur.com/wEBKDar.jpg這是訂正板的喔:)
推 : 太狠了太狠了53F 11/29 10:31
→ : 原來是寶跟黑聯手出擊,真是太無情了54F 11/29 10:31
→ : 樓上就是我的意思56F 11/29 10:34
推 : 中國有說錯嗎Xd57F 11/29 10:34
※ 編輯: saturday5566 (49.216.221.95 臺灣), 11/29/2021 10:35:47推 : 一小時沒有超過二十篇不要跟我說開趴58F 11/29 10:36
→ : 原本字幕沒錯啦59F 11/29 10:38
→ : 烤肉man對自己翻譯沒自信被牽著走而已
→ : 烤肉man對自己翻譯沒自信被牽著走而已
推 : 夸寶 笑死61F 11/29 10:39
推 : 我聽後是覺得原本的才對,反而訂正後錯了62F 11/29 10:39
推 : 中國=中華民國 阿夸歷史滿分63F 11/29 10:40
→ : 訂正版是錯的啊64F 11/29 10:40
推 : 謝謝各位中國夸寶相挺65F 11/29 10:41
→ : 烤肉的,真的要對自己多一點自信啊,這真的是白鬧一66F 11/29 10:41
→ : 齣
→ : 齣
→ : 笑死 自己把自己當中國人 那是疑問句 懂了沒68F 11/29 10:41
→ : 我怎麼聽都覺得他翻錯就是了XD69F 11/29 10:45
推 : 不懂日文可以去google :)70F 11/29 10:46
「かなぁ」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書
「かなぁ」は英語でどう表現する?【対訳】I wonder, should I?, is it?... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 ...
「かなぁ」は英語でどう表現する?【対訳】I wonder, should I?, is it?... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 ...
→ : 語氣會影響肯定否定啊,這就日文很麻煩的地方73F 11/29 10:49
→ : 對啦,正確要多打一個沒錯
→ : 對啦,正確要多打一個沒錯
推 : 樓上上你有發現你搜尋的拖長音最後把你導回かな嗎 要教訓75F 11/29 10:56
→ : 別人以前先學會用字典
→ : 別人以前先學會用字典
→ : 錯了不用訂正 下次繼續用錯的來黑 無敵77F 11/29 10:57
推 : 還有~じゃないかな是整句的 你只查かな是在告訴大家你不78F 11/29 11:01
→ : 會日文嗎w
→ : 會日文嗎w
→ : 黑夸產業鏈80F 11/29 11:05
→ : 這句不是查字典就能翻的啦,還是別糾結字典了81F 11/29 11:06
推 : 上面截圖的Youtube留言解的日文語境錯了吧…82F 11/29 11:09
→ : OOじゃないです。表「不是OO。」;OOじゃないですか 表「難
→ : 道不是OO嗎?」
→ : 「OOじゃないかな」翻成「難道不是OO那邊嗎」是正確的
→ : OOじゃないです。表「不是OO。」;OOじゃないですか 表「難
→ : 道不是OO嗎?」
→ : 「OOじゃないかな」翻成「難道不是OO那邊嗎」是正確的
推 : ~じゃないか表推測確認 所以意思就是「是在中國對吧?」86F 11/29 11:13
推 : 文法不是數學可以用邏輯推測的...87F 11/29 11:14
→ : 日本年輕人本來很多人就分不清中國台灣 台灣粉寫信為自己88F 11/29 11:14
→ : 正名一下比較好
→ : 正名一下比較好
→ : 沒吧,反倒是香港常常被當成不是中國90F 11/29 11:18
推 : 我破防了 轉職夸黑 :((((((91F 11/29 11:18
→ : 實際上阿夸以前不就說珍珠奶茶是台灣來的被燒92F 11/29 11:19
→ : 用前句"あれじゃないかな"的音調就可以推得後句的文意93F 11/29 11:22
→ : あれじゃないかな → 應該是那個吧... ← 阿夸的意思
→ : __───________
→ : あれじゃないかな → 應該不是那個吧... ← 錯誤翻譯
→ : __─____─______
→ : あれじゃないかな → 應該是那個吧... ← 阿夸的意思
→ : __───________
→ : あれじゃないかな → 應該不是那個吧... ← 錯誤翻譯
→ : __─____─______
推 : 說實話 都給紅SC了有膽一點直接講來自台灣就沒事啦:)98F 11/29 11:23
推 : 人家就用不確定的語氣說應該不是中國吧也能崩潰….自己99F 11/29 11:54
→ : 不標註是在台灣人家就都應該知道?兩岸果真同源同種玻璃
→ : 心也一樣XD
→ : 不標註是在台灣人家就都應該知道?兩岸果真同源同種玻璃
→ : 心也一樣XD
推 : 真的太扯==102F 11/29 12:09
推 : 台灣是禁語丟不了SC吧103F 11/29 12:10
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 304
回列表(←)
分享