※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-04-09 12:55:10
看板 C_Chat
作者 標題 [情報] 蜘蛛人3 中文正式片名
時間 Fri Apr 9 12:10:50 2021
蜘蛛人最新續集Spider-Man: No Way Home台灣片名正式確認為【蜘蛛人:無家日】熱騰
騰的中文標準字設計出爐!已經等不及年底的正式上映啦
https://i.imgur.com/Nn0pI99.jpg
【蜘蛛人:無家日】Spider-Man: No Way Home
2021.12.15 大銀幕上映!
#蜘蛛人 #Spiderman #湯姆霍蘭德 #TomHolland
https://www.facebook.com/123118021633/posts/10158831740426634/
台灣的正式片名出來了,叫無家日
之前本來是暫時翻譯無回之戰,現在正式確定變成無家日
看起來是要配合之前的感覺吧,所以翻譯還是濃縮在3個字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.49.194 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WRzFC7Q (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1617941452.A.1DA.html
※ 編輯: dragon803 (180.217.49.194 臺灣), 04/09/2021 12:11:22
--
推 : 公園日1F 04/09 12:11
推 : 可以2F 04/09 12:11
→ : 不行3F 04/09 12:12
→ : 四月一日4F 04/09 12:12
→ : 神待小蜘蛛5F 04/09 12:12
推 : 至少比無回之戰好...6F 04/09 12:12
→ : 可以 給過7F 04/09 12:12
推 : 蜘蛛人 無家可歸8F 04/09 12:13
→ : 比之前那個好多了,給過9F 04/09 12:13
→ : 美感一百分的字體10F 04/09 12:14
推 : 公園日11F 04/09 12:14
推 : 之前不是說無歸日比較好嗎12F 04/09 12:14
推 : 來看小蜘蛛又要處理鋼鐵人的什麼問題13F 04/09 12:14
推 : 比無回之戰好就好了,真的莫名其妙14F 04/09 12:15
推 : 比無回之戰好上一倍了15F 04/09 12:15
推 : 可以 之前的無回之戰真的很糞根本硬要比照復聯xx之戰16F 04/09 12:15
→ : 無歸日聽起來有點像烏龜日17F 04/09 12:15
推 : 逃家日感覺不錯18F 04/09 12:16
→ : 無回之戰真的很爛19F 04/09 12:17
→ : 至少比之前那個硬要湊的拉雞譯名好多了20F 04/09 12:18
推 : 紙箱日21F 04/09 12:18
推 : Homeless22F 04/09 12:18
推 : 公園住一日23F 04/09 12:18
推 : 還行啦24F 04/09 12:19
推 : 這才對25F 04/09 12:19
推 : 無回之戰太中二了26F 04/09 12:19
推 : 不歸路呢27F 04/09 12:19
→ : 什麼爛翻譯28F 04/09 12:20
推 : 6029F 04/09 12:22
推 : 副標字體好醜30F 04/09 12:22
推 : 這字體是用word的文字藝術師做的嗎31F 04/09 12:23
推 : 所以我說這個日在哪32F 04/09 12:23
→ : 無家日 中文沒有這種用詞好嗎= = 不如翻 不回家33F 04/09 12:24
→ : 中文副標是比照英文副標的手寫字體吧 也有放蜘蛛34F 04/09 12:25
推 : 比無回好多了=ˇ=35F 04/09 12:26
推 : 回家的道路沒了,所以蜘蛛人要...??36F 04/09 12:26
→ : 但還是很爛 無家日到底是三小37F 04/09 12:26
推 : 是要跟前幾集配合吧 前面兩集是返校日 離家日38F 04/09 12:26
推 : 我覺得不歸日 比較好點39F 04/09 12:27
推 : 好太多了,給推40F 04/09 12:28
推 : 無龜日可能假日場會一堆小朋友大喊烏龜日然後瘋狂大笑41F 04/09 12:28
推 : 我覺得“不回家”就很好了42F 04/09 12:28
→ : 副標字跟長輩圖用得差不多43F 04/09 12:28
→ : 真 無家可歸44F 04/09 12:29
推 : 現在片名怎麼越取越爛了 還是以前的好45F 04/09 12:30
推 : 蜘蛛人-空PEKO46F 04/09 12:30
推 : 不回家太白話了,最多拿來在預告或是海報上,X月X日,47F 04/09 12:31
→ : 不回家 吧
→ : 不回家 吧
→ : 老實說我覺得不要硬翻成中文比較好49F 04/09 12:32
推 : 今晚不回家日50F 04/09 12:32
推 : 我也覺得不用硬翻成中文 又不是什麼很難的單字= =…51F 04/09 12:33
推 : 就MCU蜘蛛人這塊 我們翻的算沒那麼誇張了52F 04/09 12:34
推 : 不可能不翻吧,近期沒硬翻的只想到FGO電影版主標,一53F 04/09 12:35
→ : 般洋片完全想不起來有什麼是沒翻的
→ : 般洋片完全想不起來有什麼是沒翻的
→ : 中國或星加坡翻的蜘蛛人 蠻像台灣以往翻譯電影的風格55F 04/09 12:35
→ : 而且前兩集都翻了56F 04/09 12:36
→ : 中國 Homecoming翻英雄歸來 Far from home翻英雄遠征57F 04/09 12:38
推 : 可以 給過58F 04/09 12:39
→ : 新加坡則是前者翻英雄回歸 後者翻決戰千里59F 04/09 12:40
推 : 好多了60F 04/09 12:43
推 : 流浪日不好嗎61F 04/09 12:45
→ : 還可以 之前那三小62F 04/09 12:47
推 : 新加坡那個好像有點帥63F 04/09 12:49
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 141
作者 dragon803 的最新發文:
- 其實蠻奇怪的 DVPE的球員佔比多 二層豪華稅限制高 這個大家都知道 但問題是小牛根本短期內繳不到二層啊 很多球隊例如快艇勇士最後都是一度超過二層但認為限制太多所以決定從二層下來 寧願維持在突破一層 …359F 110推 8噓
- The first conversation between Nico Harrison and Rob Pelinka on the broad concept of a potential Lu …193F 70推 5噓
- 可是證明防守沒有辦法拿到冠軍的這個理論的 就是小牛自己喔 小牛是去年所有季後賽對戰塞爾提克的球隊把他們的進攻效率壓到最低的球隊,只有109. 2 問題是小牛自己的進攻效率爛的更過頭,最後輸掉了比賽 …723F 242推 30噓
- 聞味道的場景出來了 這個畫面有點搞笑,因為味道很好聞被對方給攔下來XD 還快步的靠近自己 也是這邊才解釋了車車的嗅覺敏感的問題 然後回去後還在想那個味道XD 好好笑 然後好大:) 金子P還在推特貼了 …42F 30推
- 24F 19推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享