顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-01-18 13:45:06
看板 Evangelion
作者 f6bfb5 (f6bfb5)
標題 [閒聊] 紅十字書 鶴卷和哉 訪談翻譯
時間 Sat Dec 29 05:09:55 2018


如果沒有弄錯的話,這是出自當時真心為你的電影特刊紅十字書裡的鶴卷和哉訪談。

[p1]: https://i.imgur.com/Q2plVvM.jpg
[圖]
[p2]: https://i.imgur.com/Jq1eIPF.jpg
[圖]
[p3]: https://i.imgur.com/B3X63jZ.jpg
[圖]

—— 雖然是以劇場版的形式,《新世紀福音戰士》終於是完結了。您覺得如何呢?

鶴卷>覺得總算是結束了吧。其實我是覺得就保持 TV 版的形式結束會更美。說實話在那
之後的工作都有點多餘的感覺。雖然一般來說能夠作成電影是件該高興的事情

—— 成品沒有因為花了時間而更加熟成嗎?

鶴卷>怎麼說呢。這次確實是有了足夠的時間,但以我自己來說,在作 TV 版時候的那種
高昂感已經回不來了。不好意思作出了這樣消極的發言。因為那段時間,可以說是在我的
人生裡情緒最高揚的時期了。


—— 所謂的情緒高揚大概是怎麼一回事?

鶴卷>像是最後的感覺真的非常棒。在結束了第拾六話的作業時,尤其是在第貳拾話之後
。當然身體已經殘破不堪、非常疲勞,但該說是只有腦袋還很清晰嗎,有種自己所持有的
性能發揮到最大效率的感覺。


—— 第拾六話是令人相當印像深刻的一話呢(註 1)。也是《新世紀福音戰士》的轉捩
點。

鶴卷>因為那是首個開始呈現出描寫角色內在的方向性的章節。

(註 1):第拾六話「致死之病,之後」,A 段是和第 12 使徒的動作戲,B 段描寫了被
封閉進使徒內部的真嗣,內心宇宙的糾葛。鶴卷負責這一話的分鏡、演出、設定輔佐。

—— 那話是從一開始就預定好要描寫真嗣的內在嗎?

鶴卷>不。那話原本只是類似第拾、拾壹、拾貳話,會有許多使徒登場的章節之一。原本
是打算在隨著整體使徒的謎團逐漸解開時,加入使徒開始對人類抱有興趣的章節。

—— 原來如此。

鶴卷>在腳本的初稿裡,其實真嗣是會和使徒對話的。可是一旦使徒用著像是泡沫雜誌裡
的宇宙人的詭異腔調說出「(清清喉嚨)像你這樣的類比式的思考方式是錯的」,就會讓
人失去興致了吧,所以就改成了在本篇裡所使用的,和自己對話這個點子。


—— 那段劇情裡有一句「只做著自己喜歡的事情,是不可能活得下去的…」的台詞對吧
。那句台詞相當地強烈呢。我原本很希望有動畫迷會因為那句台詞而感到衝擊,但卻沒什
麼人有反應(笑)。


鶴卷>因為觀眾在看電視動畫的時候都不會仔細地去聽台詞啊。或者該說,即使聽到了也
不會進到腦袋裡面。我也是這樣。嗯,庵野秀明也是知道這件事,所以開始加入了更直接
地將訊息傳達給觀看者的表現。在那之前都還是在作品的故事範圍內表現的形式,之後越
來越向後退,對於自己的反省和透露心情的表現開始變多。


—— 在那之前,你們都還是打算透過真嗣的轉變去描寫主題,之後卻變成了更直接性的
訊息。

鶴卷>正好是在作第拾六話的時候,庵野秀明同時在做著第拾四話的作業。在第拾四話有
句綾波零的如詩般的台詞吧(註 2)。在那之後《EVA》的方向性就浮現出來了。要朝向
那種反省性的故事。所以第拾六話的 A 段還是普通的故事。就這層意義來說,第拾六話
的 A 段和 B 段的分段或許就是《新世紀福音戰士》外側和內側的對折線。


(註 2):第拾四話「SEELE,魂之座」B 段的開頭,零以詩般的獨白談論自己的內在。

—— 您對於 TV 版後半的發展有何看法?


鶴卷>我並不討厭。行程已經出現問題,作畫張數也在往下掉,就品質來說是有令人惋惜
的地方,但被絕望所逼趕的製作人員的緊張感,的確有呈現在影像上。

—— 原來如此。

鶴卷>當整個製作體制開始出現問題時,也是有人提出「如果沒辦法做出能夠滿意的東西
,就沒有繼續製作下去的意義」的意見,但我並不這樣想。「連同變得糟糕的過程一同展
示出來也可以啊」。這是個包含了我們做不出滿足的東西這件事的作品。「但過了十年後
,再回來看當時我們酩酊大醉所做出來的東西,即使品質很糟糕,也不會覺得不悅」我是
這樣想的。


—— 是這樣子啊。

鶴卷>所以,不論最後形式如何,我很高興能將 TV 版全部作完。

—— 結果,完結篇變成了電影版,並採取了分為春天和夏天 2 集公開的形式。

鶴卷>在知道春天還不會完結,要等到夏天的時候,很讓人錯愕呢。連在春天的電影院裡
觀看的人都這樣想,令我覺得更加沮喪。也讓「果然這樣做是多餘的吧?」的疑問再次出
現。真的是相當衝擊。


—— 在這次的『THE END OF EVANGELION』裡您是負責監督的職位。

鶴卷>雖然名義上是監督,但做的事情和 TV 版的各話演出是一樣的。所以實務上算是
第 25 話部份的演出。

—— 關於最終話則不做評論嗎?

鶴卷>以監督的職位來說我什麼都沒做。頂多是在緊急時刻幫忙針刻膠卷(シネカリ)而
已。

—— 製作第 25 話的時候有什麼感想嗎?

鶴卷>並沒有說因為要製作電影版,就特別提起勁來,還是用和在做 TV 版時同樣的感覺
在製作。覺得會不想要特地意氣用事。

—— 所以在製作的時候是很放鬆的嗎?

鶴卷>只有在第壹、貳話的時候比較帶著勁吧。雖然是這樣說,整個製作還是蠻辛苦的。

—— 有什麼特別喜歡的場景,或是下了相當大心血的場景嗎。


鶴卷>貳號機的左眼被槍刺中的場景。很難表現出那種似乎很痛的感覺,但這段只看了樣
本影帶(ラッシュフィルム)就覺得非常成功。很少能有這樣的情況。

—— 話說,《新世紀福音戰士》這部作品,常被說基本上是投影庵野監督的內心景像所
製作出來的。在參與這樣的作品時,鶴卷先生自己沒有過,對於庵野監督的作法或思考方
式無法接受的時候嗎?


鶴卷>我認為擔任監督的人,都應當要擁有這樣子的部份。有了這種部份的作品才會有趣
。所以那些掛著所謂的娛樂的作品,在這層意義上,對我來說並不是娛樂作品。

—— 所以,您是接受這點而參加製作的。

鶴卷>當然。只是,雖然是這樣說,要說我能否和真嗣的心情有所同感的話,倒不是如此
。而要說我是否能接受真嗣的心情=庵野秀明的心情,我想也不是。

—— 原來如此。所以,真嗣的心情就是庵野監督的心情這件事,其實是沒錯的嗎。

鶴卷>實際上如何我並不曉得。但我是帶著這樣的想法在製作的。所以在腳本會議裡也曾
經講過數次像是「真嗣講出這種話會不會太帥氣了? 庵野秀明並沒有這麼帥氣吧」的話


—— 在第 25 話裡真嗣已經完全喪失心神。所以庵野監督也是變成了那樣子嗎?

鶴卷>在 TV 版結束之後的庵野秀明,情緒就是低落成像那樣子。

—— 對於真嗣心情的轉變,在看完第貳拾四話之後,直接去看電影版的第 25 話似乎會
有種怪異感。

鶴卷>心情上的轉變或許是這樣。因為製作者的心情是從第貳拾四話之後,過了快一年才
開始製作第 25 話的。

—— 也就是說,這次的劇場版,是貼合現在庵野監督的心境所作出來的嗎。

鶴卷>我認為是。在某個時期,庵野秀明自己也曾經明確地嘗試走向更加療癒的劇情發展
。但最後沒能達成。我認為他沒有說謊。

—— 所謂的說謊是,例如說,讓結局突然變成「愛拯救了地球」之類的劇情嗎。

鶴卷>是的。這次並沒有變成如此。我對於這個結局沒有不滿。我非常地喜歡。

—— 這次電影的結局,真嗣內心的問題姑且算是得到了清算。


鶴卷>我個人的想法是,這個結局是「這種內心的問題,是一定得被補完的東西嗎?」。
不論補完了或沒補完,擁有煩惱或沒有煩惱,找到了答案或找不到,人際關係還是存在著
,世界也會繼續前進。而且,人生不會就此結束。雖然也許其實並不是這樣。


—— 就這個結局來看的話,說到底《新世紀福音戰士》其實就是溝通的故事呢。

鶴卷>這點從 TV 版開始就是如此了。我們在第貳話的時候就有相當地意識這點去做演出


—— 哦哦,有段美里和真嗣在公寓裡互相探測彼此距離的對話劇情對吧。雖然兩人看起
來是明朗開心地相處著,但真嗣會想著「雖然她是個好人…」,而美里會想著「是不是被
看穿了」。


鶴卷>第貳話裡還有美里向真嗣搭話,卻不進到房間裡,之類的。第參話裡也是有像是早
晨的日常生活對話,彼此沒有對上臉。僅只是透過狹小地打開的隔間互相連繫。真嗣和零
之間,以及真嗣和源堂之間也是如此。彼此之間有著距離,擁有許多不圓滑的溝通。


—— 原來如此,所以整部作品的主題都是一樣的嗎。

鶴卷>是的。

—— 現在回顧《新世紀福音戰士》有什麼想法?

鶴卷>我果然還是喜歡在製作 TV 版時的那種空氣吧。就只有 TV 版能夠在製作的途中得
到反應。像是「今天客人的反應很差」,或是「哦,今天反應很熱烈呢」之類的。這種反
應會回饋到當時正在製作的話數裡。在這層意義上而言,也可以說是種 LIVE 感覺。在電
腦連線上愚蠢的批評,或是次文化雜誌上幾乎接近捧殺程度的稱讚方式,雖然庵野秀明本
人是感覺相當糟糕的吧,《新世紀福音戰士》就是包含這類被誤解的部份在內的,『溝通
的故事』。


—— 直到現在,居酒屋裡的上班族還是會對《EVA》的謎題進行爭論呢(笑)

鶴卷>(笑)。例如說,庵野秀明不是說過「動畫粉絲不能再自我縮限(内側向いててイ
カン)」嗎。「必須要再外向一點」。就這點來說,有不是動畫粉絲的人願意觀看這部作
品,是件讓人很高興的事情。但到頭來《新世紀福音戰士》+庵野秀明對於《新世紀福音
戰士》的評論,其實是給予包含他,當然也包含我在內的動畫粉絲的訊息。所以其實動畫
粉絲之外的人看了也沒有幫助。這是部普通地生活著、普通地溝通著的人看了也無法瞭解
的作品啊。


—— 可是現在觀看《新世紀福音戰士》的人,其實大家都有一部份類似動畫粉絲的地方
吧?無法妥善地處世的焦躁感,也許是每個人都會有的。

鶴卷>哦哦,也許是這樣子呢。確實就從動畫粉絲這個小範疇來看,就如同庵野秀明所說
的,但退一步以日本人這個範疇來看,說不定大家也有同樣的問題。而不只是特別在動畫
粉絲身上才有的問題。


—— 最後,有什麼想要給大家的訊息嗎。

鶴卷>請不要太退縮,去找到下一件開心的事情吧。

—— 這是說,不要一直執著在《新世紀福音戰士》上的意思嗎?

鶴卷>是的。讓這一切簡單地結束會更美麗吧。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.142.47
※ 文章代碼(AID): #1S9f4cqn (Evangelion)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Evangelion/M.1546031398.A.D31.html
※ 編輯: f6bfb5 (114.39.142.47), 12/29/2018 05:12:37
※ 編輯: f6bfb5 (114.39.142.47), 12/29/2018 05:16:32
※ 編輯: f6bfb5 (114.39.142.47), 12/29/2018 05:18:02
fourleaf1027: 感謝分享1F 12/29 21:58
matt777: 「庵野秀明並沒有這麼帥氣吧」,笑死2F 12/31 13:36
Chunli: 感謝分享3F 04/06 22:00
NicoNeco: 無法妥善地處世的焦躁感也許是每個人都會有的4F 04/25 15:29
※ 編輯: f6bfb5 (220.142.59.212 臺灣), 09/15/2020 03:07:28

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 75 
作者 f6bfb5 的最新發文:
  • +4 [閒聊] 紅十字書 鶴卷和哉 訪談翻譯 - Evangelion 板
    作者: 114.39.142.47 (台灣) 2018-12-29 05:09:55
    如果沒有弄錯的話,這是出自當時真心為你的電影特刊紅十字書裡的鶴卷和哉訪談。 —— 雖然是以劇場版的形式,《新世紀福音戰士》終於是完結了。您覺得如何呢? 鶴卷>覺得總算是結束了吧。其實我是覺得就保持 T …
    4F 4推
  • +11 [閒聊] 書籍翻譯 分裂.新世紀福音戰士 - C_Chat 板
    作者: 114.39.151.77 (台灣) 2018-04-15 05:45:24
    個人前言 在幾年前覺得很多EVA的討論雖然都觸及了非常多的東西,但似乎總是一直搔不到癢處 使得最後的結論幾乎都是「EVA就是賣外表的作品」、「過大評價」、「完全看不懂在 演什麼」覺得相當的可惜,非常幸 …
    17F 11推
  • +55 [實況] 電競教父 Xargon (休息,改玩RUST) - 板
    作者: 36.231.165.61 (台灣) 2013-12-16 03:14:00
    ︻︻▄︻︻︻︻▄︻︻ .▃▅ =▅▂▂ -=▋◤◢/. ▄◢ ▍▏▏\ / \\◣ ◥◣◢◤ "=▃ . ." ▇.' ▊▍◢◤ ▅▅▃▁▁\\ //▋▃▃ ◢◢ \ ▉ …
    68F 59推 4噓
  • +20 Re: [閒聊] Q - C_Chat 板
    作者: 118.160.176.59 (台灣) 2013-04-25 16:32:27
    索性在網路上面找了幾篇日本的討論來拋磚引玉 來源: 「ヱヴァンゲリヲン新劇場版:Q」の考察いろいろ --- 1.  (譯: 相關部份還可以看推文下方新增的部份,個人覺得有解釋到位) 本劇和舊劇場版完全 …
    34F 20推
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b hjb 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇