※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-01-01 16:30:18
看板 C_Chat
作者 標題 [Vtub] 獅白牡丹 新裝
時間 Fri Jan 1 16:06:56 2021
https://i.imgur.com/jH1wd1R.jpg
https://i.imgur.com/pQJ7yTI.jpg
https://i.imgur.com/tToXChZ.jpg
https://i.imgur.com/8HRBouL.jpg
https://i.imgur.com/uNhrlYJ.jpg
https://i.imgur.com/ggmhkHa.jpg
https://i.imgur.com/LcRmetf.jpg
446全身身材超讚 服裝設計也很適合她
後面還自己設計抽籤遊戲服務SSRB團員 很有心
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.26.74 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VxjWYjb (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1609488418.A.B65.html
※ 編輯: es9114ian (223.139.26.74 臺灣), 01/01/2021 16:08:03
--
推 : 紅牡丹 鈴鐺 包子頭 這算中國風嗎1F 01/01 16:07
推 : 超可愛的啦!2F 01/01 16:07
推 : 完美腿腿 完美腰身 香肩 腋下 神神神神 這套太棒了3F 01/01 16:07
推 : 超超超可愛 獅白的新裝是我心目中的第一名4F 01/01 16:08
推 : 幹....我死了5F 01/01 16:08
→ : 這就是反差萌!太神啦6F 01/01 16:08
→ : 幹幹幹後兩張表情是三小 我要融化了7F 01/01 16:08
推 : 牡丹看來露肩是定番了8F 01/01 16:08
推 : 大貓咪w9F 01/01 16:09
→ : 原本以為最強是TMT,446出來我變心了10F 01/01 16:09
推 : 446超可愛11F 01/01 16:09
→ : 獅白獅白得第一12F 01/01 16:09
推 : 太可愛了吧!!!!13F 01/01 16:09
推 : 大白貓讚啦14F 01/01 16:09
推 : 腳腳15F 01/01 16:09
→ : 只好推投來分個勝負了 我大TMT第一!!!16F 01/01 16:09
→ : 設計超級棒又精緻 這次最強新衣17F 01/01 16:09
→ : RRRRRR,反差白貓咪超可愛19F 01/01 16:10
→ : 可愛的大貓貓20F 01/01 16:10
推 : 超可愛的!!!!!!!!!!!!21F 01/01 16:10
推 : 446讚,但只能算第二,TMT才是第一!22F 01/01 16:11
推 : 太完美了23F 01/01 16:12
推 : 滿分24F 01/01 16:13
推 : 好興奮喔26F 01/01 16:16
推 : 長得高真的能為所欲為27F 01/01 16:17
推 : 我死了28F 01/01 16:17
推 : 那個腿是什麼破壞力....29F 01/01 16:18
推 : 好可愛30F 01/01 16:18
推 : 臉是不是瘦了31F 01/01 16:20
推 : 也太高啦32F 01/01 16:21
推 : 目測九頭身?33F 01/01 16:21
推 : 真的超好看34F 01/01 16:25
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 564
作者 es9114ian 的最新發文:
- 當你至今一直以為神是個單純的樂子人, 他們秀的下限已經到天花板了, 結果這週這話他們混蛋的程度又再度突破天際。 (混蛋到這話出來後讓不死不運上了推特趨勢的程度) 大家還記得上一輪的諸神黃昏嗎? 如果 …70F 47推
- 這話直接把不正義有多麼外掛,這個否定能力有多麼剋死十大真理的強度演出來給大家看了 。 (然後不要說什麼戶塚老師亂搞什麼的,因為前面老師一直有在鋪陳、暗示不正義這個否定 能力對UMA來說有多麼可怕) …152F 79推
- 這集感想真的是一邊流淚一邊打的。 最前面的戰鬥作畫是很精彩,但重點果然還是後面的部分。 看漫畫時已經流過一次淚,看動畫不意外也流了。 如同高速婆婆所說的,一般人一旦被怪物吃掉就是死,愛羅也不例外。 …183F 98推
- 22F 13推
- 傳送門 因為上一話瓦斯爐引火的關係, 所以厄卡倫叫小桃用滅火器滅火。 結果不知道是不是因為忍受不了滅火器的粉末的關係,小小人的線鬆掉讓愛羅和厄卡倫得以 掙脫, 然後小小人們還舉白旗投降了。 雖然表面 …75F 41推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享