※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-10-11 16:27:09
看板 C_Chat
作者 標題 [holo] 痾呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵
時間 Sun Oct 11 14:27:24 2020
https://www.youtube.com/watch?v=UdD2QCm13HU
哈洽馬 哈洽馬
痾呵呵呵呵呵呵呵呵呵
壓打壓打壓打
雅拜雅拜
阿阿阿阿阿阿阿阿阿
FAQ洽馬
FAQ洽馬 FAQ洽馬洽馬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.155.101 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VWgNFdP (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602397647.A.9D9.html
→ : 又一個1F 10/11 14:27
→ : 慘 又一個2F 10/11 14:28
推 : 哀 又一個 可憐3F 10/11 14:28
推 : 還有一周4F 10/11 14:28
→ : 哈洽馬哈洽馬哈洽馬哈洽馬哈洽馬哈洽馬哈哈哈哈哈哈哈5F 10/11 14:28
→ : 哈哈哈哈哈哈哈
→ : 哈哈哈哈哈哈哈
推 : 又...7F 10/11 14:29
→ : 又一個8F 10/11 14:29
推 : 到時候出獄不論是否畢業感覺都會開趴踢啊……9F 10/11 14:29
推 : 慘了 又一個10F 10/11 14:29
→ : 大家都在等阿,時間到後一定會有一邊炸裂11F 10/11 14:29
→ : 怕12F 10/11 14:30
→ : 看來管Lol 板也要不專注了
→ : 看來管Lol 板也要不專注了
推 : 又一個....看來壓不住了14F 10/11 14:30
推 : 把他按住啊 上麻醉15F 10/11 14:32
→ : 不是...快壓住 鎮定劑16F 10/11 14:33
推 : FAQ哈洽馬洽馬17F 10/11 14:33
推 : はあちゃまっちゃま~18F 10/11 14:34
推 : 心心慘叫真的很舒服19F 10/11 14:35
推 : 哈哈哈哈哈哈20F 10/11 14:38
推 : 莫名好笑XD21F 10/11 14:39
推 : 哈洽馬洽馬!!22F 10/11 14:40
推 : 阿姨 你兒子 徹底沒救了23F 10/11 14:42
推 : 哈洽洽洽洽洽依騎啊洽洽洽啊去啊去啊騎啊洽洽馬洽馬24F 10/11 14:42
推 : 難怪樂透都有哈洽馬出現 原來就是你啊25F 10/11 14:43
推 : 心豚你要發瘋沒關係 不要連開個樂透都要哈洽馬26F 10/11 14:45
→ : 哈哈哈哈哈哈哈洽馬洽馬洽馬洽馬 哈哈哈哈哈哈洽馬27F 10/11 14:47
推 : 哈洽馬洽馬28F 10/11 14:48
推 : 哈恰瑪恰瑪29F 10/11 14:51
推 : 哈洽馬洽馬30F 10/11 14:51
推 : 阿姨 你兒子跟我一樣 徹底沒救了QQ31F 10/11 14:54
推 : 洽馬哈洽馬哈洽哈洽哈洽馬馬馬馬馬馬32F 10/11 14:55
推 : 哈洽馬洽馬~~~~~35F 10/11 15:00
推 : 可憐 看起來快不行了36F 10/11 15:00
推 : 希望她趁不撥時多保養喉嚨 聲音破好久了37F 10/11 15:10
推 : 哀 又一個不行了38F 10/11 15:11
噓 : 可憐39F 10/11 15:11
噓 : 這樣也一篇40F 10/11 15:19
推 : 又一個41F 10/11 15:33
推 : 阿姨 妳兒子他沒救了42F 10/11 15:34
推 : 第一次看哈洽馬的片段 她的精神狀況應該沒問題吧???43F 10/11 15:45
推 : 哈洽馬洽馬44F 10/11 15:45
→ : 我看其他V玩這個好像也沒這麼激動....45F 10/11 15:46
推 : 又一個46F 10/11 15:47
→ : 可以看兔子感謝祭ww 一樣很魔性
→ : 可以看兔子感謝祭ww 一樣很魔性
推 : 兔子我有看 感覺不太一樣 兔子的很好笑 可是哈洽馬的48F 10/11 15:49
→ : 看到後來會笑不太出來...
→ : 看到後來會笑不太出來...
推 : 風格不一樣R 像露西亞和拉米玩糖豆人就很安靜50F 10/11 15:50
噓 : 喔zz 去跟亞狗說啦別來跟我們說51F 10/11 15:57
推 : 哈洽馬洽馬~52F 10/11 16:00
推 : 唉 又瘋了一個53F 10/11 16:07
推 : 讓他睡十天54F 10/11 16:07
→ : 又一個55F 10/11 16:13
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 206
回列表(←)
分享