※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-09-04 22:20:36
看板 C_Chat
作者 標題 [翻譯] 動物朋友同人漫畫《大自然とフレンズ》
時間 Thu Jun 1 18:54:00 2017
來源如下麻煩點進去按個讚喔:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=63100876
【けものフレンズ】「大自然とフレンズ」漫画/baka-man [pixiv]
pixivに投稿された「baka-man」の漫画です。 「ヒトはどうしようもない悲しみを癒したり、避けられない恐怖を和らげる方法を持っていたのです。 彼らは想像したのです。ここではないどこかにまったく別の世界があって、死んだヒトは皆そこでずっと幸せに暮らす」 ...
pixivに投稿された「baka-man」の漫画です。 「ヒトはどうしようもない悲しみを癒したり、避けられない恐怖を和らげる方法を持っていたのです。 彼らは想像したのです。ここではないどこかにまったく別の世界があって、死んだヒトは皆そこでずっと幸せに暮らす」 ...
幾個用語的個人翻譯筆記:
フレンズ直接翻成常用英語單字『Friends』並使用開頭大寫,
看過幾遍動畫後發現還是有用到ともだち這個詞彙,並沒有被製作組避用,
為了翻譯時不要混砸所以使用Friends代替朋友。
由於題材特殊性,在不會造成語意失準的情況下盡量不用『人』這個字。
博士和助手的語尾口頭禪のです主要翻為『的說』。
河狸的語尾口頭禪っす主要翻成『嘟』,感覺就像把的講成嘟這樣。
浣熊的語尾口頭禪のだ還在想要以『的啦』還是『噠』當主要翻譯詞,不過這篇用不到。
さん直接音譯成『桑』;ちゃん直接音譯成『醬』,這篇好像也沒用到。
さん直接音譯成『桑』;ちゃん直接音譯成『醬』,這篇好像也沒用到。
以下正式內容開始,翻譯順序為由右到左由上至下:
《大自然與Friends》
人類擁有治癒無可奈何的悲痛、平緩無法避免的恐懼的方法的說。
他們進行了想像的說;
想像不在這裡的某個地方存在另一個世界,死掉的人類會在那裡一直幸福的生活著……
這個叫做『墳墓』的東西,似乎是為了存活下來的人類們而建造的喔。
……沒錯呦,助手;如果我們也能做出類似這個的東西的話,肯定……
http://i.imgur.com/Zxsg6wJ.jpg
「這邊已經沒辦法了!連個影子都找不到!」
「土撥鼠!那邊剛剛已經挖掘過了的說!給我再更往上游前進的說!」
「雪崩還在持續……挖掘時謹慎一……」
「………」
「………………」
http://i.imgur.com/7U8aEYW.jpg
「總是對我有很多很多的意見!如果討厭我的話直接講出來不就好了!」
「北狐!我是在替你著……!」
「已經夠了!銀狐是笨蛋!」
「什……!?喂!等一下!你是要去哪裡啦!?」
離家出走什麼的……那個孩子明明沒有其他地方可以去……
我自己才是,明明對北狐什麼都不了解……
……嘛,等她肚子餓了就會自己回來了吧。
「一……一定沒有問題嘟!」
「還沒確定是不是被捲入雪崩之中嘟說……」
「或許等等就會突然森林裡跑回來也說不定……」
「找到了!!」
http://i.imgur.com/OZtrxlE.jpg
「抱歉……發現的時候已經……」
「被埋了很長一段時間了吧,Friends化被解除變回動物,然後就這樣……」
http://i.imgur.com/No9vU3v.jpg
「……銀狐。」
「對於這次的事件我很遺憾的說。」
「北狐已經……回不來了的說。已經不得不道別……」
「依照人類的習俗進行『供養』……」
「北狐……不可以呦……在這種地方睡著的話……會感冒的……」
「好了……身體都變這麼冷了……」
「趕快回家吧。」
「泡過澡後……肯定就會好起來的……」
「喂……」
http://i.imgur.com/Uk3Hyyh.jpg
來自自然環境的威脅與天藍怪不同,有時候會突如其來的出現。
對於野生動物來說,死亡總是伴隨在身旁,因此生命並不是那麼有重量。
然而,Friends們使用著言語溝通、一同歡笑、互相交心;
同理心超越了其生存環境本不該有的層級。
生命價值觀也產生了改變,與人類更加的接近了。
『因喪失伴侶導致的重度憂鬱症而死亡』至今仍是Friends的主要死因之一。
END
作者提供了一點來自設定集3的參考資訊,希望有的人能驗證一下:
・フレンズも事故で動物に戻ることもある
・一度動物に戻った個体は再フレンズ化しない
1.Friends也會因為意外事故而變回動物;
2.只要曾經變回動物的個體就無法再度Friends化。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.186.51
※ 文章代碼(AID): #1PB_9Cg6 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496314444.A.A86.html
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 06/01/2017 18:54:17
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 06/01/2017 20:12:25
--
→ : (╮╴□╴)╮1F 06/01 18:54
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 06/01/2017 18:55:09推 : ……Q Q……2F 06/01 18:56
推 : 推擅長翻譯的朋友3F 06/01 18:57
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 06/01/2017 19:03:37推 : 我一直以為被埋的是銀狐…QQ4F 06/01 19:08
→ : 第二點好像是沒有紀錄顯示 不是不能的樣子5F 06/01 19:18
所以只是留個方便的伏筆沒說死囉?推 : 我覺得 負面的動物朋友都太姆咪了6F 06/01 19:21
推 : 無法再度friends化...有這種設定嗎?7F 06/01 19:23
推 : 毒氣室...QQ8F 06/01 19:46
推 : 虐QQ 話說是我的問題嗎 好像都是空網址9F 06/01 20:01
咦?下面的嗎?我修正一下。※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 06/01/2017 20:12:25
推 : 今天的發的糖是怎麼回事,都是辣的 QQ10F 06/01 20:55
推 : 推~~11F 06/01 21:29
推 : 這糖怎麼有杏仁味......12F 06/01 21:47
推 : 翻的好棒,真是哀傷的故事呢…13F 06/01 22:00
→ : 不過不是有說變回朋友會失去記憶嗎?那麼應該還是會變回
→ : 來吧,除非是指動物型態會忘記朋友型態的事情
→ : 不過不是有說變回朋友會失去記憶嗎?那麼應該還是會變回
→ : 來吧,除非是指動物型態會忘記朋友型態的事情
推 : 所以北狐是凍死了還是只是變回動物而已?16F 06/01 23:17
推 : QQ17F 06/02 00:23
推 : QQ18F 06/02 01:28
推 : 太...太早起了,倒回去睡19F 06/02 08:07
推 : 可...可惡 太早起了QQ20F 06/02 09:25
推 : 又胃痛了一次QQ21F 06/02 11:30
推 : QQ22F 06/02 11:57
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 257
回列表(←)
分享