顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-10-16 01:51:38
看板 C_Chat
作者 ClannadGood (修)
標題 [閒聊] 為啥NETFLIX的動畫介紹都很微妙?
時間 Sun Oct 14 16:16:04 2018


最近剛買NETFLIX很想吐槽,
一直看到怪怪的NETFLIX動畫介紹文,
有些感覺是根本沒看過劇情簡介寫出來的吧?

有些介紹也不能算是錯,
但根本不是該作品的主軸,
從中也完全無法從介紹知道這部作品在講什麼。

https://imgur.com/5aqo0mL
[圖]
 
486應該不是書呆子吧......

https://imgur.com/yih148V
 
我沒看過妖尾,
但我看完介紹詞只知道會說話的貓。

https://imgur.com/KAWztz7
[圖]
 
好像不能算錯,只是我看到就笑了

https://imgur.com/jjSUCHJ
[圖]
 
亞人有講到什麼種族滅絕嗎?
還是我漏看哪裡了?

https://imgur.com/y53dCgR
[圖]
 
不知道想表達什麼

https://imgur.com/ax8DJO8
[圖]
 
"政府就在你的腦袋裡"
西比拉系統沒內建吧

https://imgur.com/Tl2hJF0
[圖]
 
喪失"靈感"?
靈感很脆弱?
應該是在講PTSD吧

https://imgur.com/sVg13cT
 
也不能說錯,但,
為什麼你要加最後那一句......
這是日常片嗎......

所以NETFLIX是只有動畫片這樣,
還是其他片子也是這樣奇怪調調跟錯誤的介紹文?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.96.69
※ 文章代碼(AID): #1Rmlj63L (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1539504966.A.0D5.html
mayolane: NERTLIX1F 10/14 16:16
不小心按到
kratos0993: 感覺是英文介紹詞翻過來的2F 10/14 16:17
※ 編輯: ClannadGood (114.45.96.69), 10/14/2018 16:17:42
Owada: 笑死3F 10/14 16:17
Shichimiya: 有點ㄎ一ㄤXDD4F 10/14 16:18
lunawalker: 感覺很有老外的風格(或幽默?5F 10/14 16:18
Xpwa563704ju: 你不能說它錯,可是就是怪怪的6F 10/14 16:18
horseorange: 你還能去哪找到會說話的藍毛貓呢? 哆啦A夢:嗆屁喔7F 10/14 16:18
ChungHsi1021: 老覺得肚子餓8F 10/14 16:18
CornyDragon: 一臉英翻中樣9F 10/14 16:18
a1234555: 看起來像google翻譯10F 10/14 16:18
cookiey: 英文直譯吧 笑死11F 10/14 16:18
poeoe: 其實說的大部分都沒錯啊12F 10/14 16:19
kevin1996: 英文句子翻譯的13F 10/14 16:20
crazypeo45: 英文的原句很多都是美式幽默14F 10/14 16:21
DentoKarys: 外國簡介都滿奇怪的,坐飛機看一下電影簡介就知道了15F 10/14 16:21
ZuraJiaNai: 老覺得肚子餓XDDDDDD16F 10/14 16:22
a1234555: 話說第一個是不是把阿宅翻成geek,然後geek翻成書呆子17F 10/14 16:22
bobby4755: 書呆子算是滿文雅的翻譯了XD18F 10/14 16:24
crazypeo45: geek或nard要翻阿宅或書呆子基本上都可以19F 10/14 16:25
crazypeo45: 雖然意義上還是不同就是了
emptie: NF的影集簡介也是這樣 讓你不會想看21F 10/14 16:27
emptie: 感覺喜歡雷不該雷的 然後又講得完全部吸引人
tchaikov1812: 不錯,這有可以做成系列meme的潛力23F 10/14 16:29
s9041200: 某種程度聲上,好像都有對到24F 10/14 16:33
s9041200: 多打了聲....
Tsai07: 東京饕種的超好笑的XD26F 10/14 16:34
joe61008: 笑死27F 10/14 16:35
Jetinacn: XDDD28F 10/14 16:35
woody78963: 很像美劇介紹的風格,槍彈那個笑死29F 10/14 16:36
rmoira: 現在簡介滿正常的耶 是不是被你PO出來後改了啊XD30F 10/14 16:39
其實它有兩個簡介,
一種是我PO這種一句話的
一種是比較正經的
qoo2002s: 介紹對我來說都是用來回顧的時候可以快速找到集數的31F 10/14 16:40
bigcho: AXN負責寫的嗎32F 10/14 16:41
ilovekobe824: 夏洛特XDD33F 10/14 16:42
[圖]
 
ryanmulee: 樓上那原因wwwwwwwww35F 10/14 16:45
CLisOM: 好迷的推薦原因...36F 10/14 16:46
※ 編輯: ClannadGood (114.45.96.69), 10/14/2018 16:50:09
NoLimination: LL是在影射誰wwww37F 10/14 16:50
jason1515: LL害我笑噴38F 10/14 16:51
a1234555: 為了救一個學園  9名少女賭上一切39F 10/14 16:51
rmoira: http://i.imgur.com/3cp5uoF.jpg 乍看很正常XD40F 10/14 16:53
 
howard7718: 從惡霸手中救出一名壞蛋XDDD41F 10/14 16:57
Jiajun0724: 笑死 我都沒注意 也太ㄎㄧㄤ42F 10/14 17:03
minoru04: 應該是看過GUP配雷恩大兵還差不多43F 10/14 17:03
leehenry: XDD44F 10/14 17:04
ZuraJiaNai: 單集簡介和整部的簡介不一樣 整部的比較ㄎ一ㄤ45F 10/14 17:09
charley1204: 書呆子在國外應該就是跟宅是同義46F 10/14 17:11
f22313467: 我自己認為應該是給很少看動畫的人的簡介47F 10/14 17:14
buke: 書呆子是nerd嗎48F 10/14 17:16
buke: 比正經的介紹吸引人 滿好的
gfhnrtjpoiuy: 機翻吧 不過都還蠻幽默的XD50F 10/14 17:23
anna89: 笑到不行wwwwww51F 10/14 17:27
joker7788996: XDDDDDDDDDDD52F 10/14 17:37
datboi: 還蠻吸引人的老實說53F 10/14 17:46
plzza0cats: 美式幽默+英文直翻中文54F 10/14 17:58
berice152233: XDDDDD55F 10/14 18:07
WoodPunch: 機翻超好笑56F 10/14 18:10
Telemio: 他們影集的也超ㄎㄧㄤ 不知道到底怎麼做的57F 10/14 18:11
rmoira: 知道為什麼我看到的跟原PO不一樣了 是電腦與手機APP的差別58F 10/14 18:41
rmoira: 電腦網頁的簡介都超ㄎㄧㄤ XD
jeeplong: 這群人超怪60F 10/14 18:43
rock30106: 笑不停XDDDD61F 10/14 18:46
yuhancheng19: 能寫出這樣也不簡單62F 10/14 18:46
neueinin: 老覺得肚子餓跟救出一名壞蛋XDDDDD63F 10/14 18:55
sillymon: 真的很美式介紹XDDDDDDD64F 10/14 19:05
acmpomelo: 救出壞蛋wwwwwwwwwwwwwwww65F 10/14 19:22
RONC: 如果照字面翻回英文應該會好點,這就是機翻66F 10/14 19:44
[圖]
 
rmoira: https://i.imgur.com/pSIcouk.png 挺中肯?XD68F 10/14 19:48
[圖]
 
PLEASE974853: 好奇怪69F 10/14 19:57
shawncarter: 這都是英文翻過來的結果吧70F 10/14 19:59
rmoira: https://i.imgur.com/LoiqgO4.png 吐槽啊www71F 10/14 20:02
[圖]
 
HellLex: 我覺得滿幽默的XDD心靈判官其實譬喻的不錯72F 10/14 20:07
twic: 笑死73F 10/14 20:12
CactusFlower: 這不是英譯我把樓下鞋子全部吃掉74F 10/14 20:37
yosaku: 就美式介紹啊 我記得JOJO的介紹也滿噴飯的75F 10/14 21:44
a9564208: 夏洛特說的很中肯吧,整部那句就能說完76F 10/14 21:53
brightwish: 其實很中肯阿 沒有看過的話是寫不出這麼幽默的推薦的77F 10/14 22:01
brightwish: 種族滅絕是指如果正面對抗人類 亞人最終會被消滅
brightwish: 政府就在腦袋裡是指可以讀你的思考預測你是不是罪犯阿
leo125160909: 英翻中...80F 10/14 22:51
gm79227922: 這是請機器人隨即生成的介紹嗎81F 10/14 23:50
sundazlas: 一看就知道機翻型英轉中啊82F 10/15 21:11

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 171 
作者 ClannadGood 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇