※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-07-27 09:49:44
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 異世界悠閒農家Web #218 一村的男性
時間 Thu Jul 26 23:49:31 2018
http://ncode.syosetu.com/n3289ds/218/ 一村的男性 馬爾可斯
我叫馬爾可斯
男
有時候會被搞錯叫成馬爾庫斯或是馬爾加斯,但我不會太在意
還算是有點力氣
也跑得很快
精細的工作也很擅長
但是沒有一項是頂尖,在暗巷生活中被人說是萬能
但是在現在生活的一村中卻是笨手笨腳
不對,說不定更糟糕
再一次地為了自己的無力感愾
但是,村長.....阿、村長說的不是一村的村長,而是大樹村的村長
一村中沒有村長,只有村長代理來完成村長的職務
扯遠了....村長並沒有拋棄這樣的我,反而還激勵我只是還沒找到適合我的工作
真是好人。
力量很強,也很有錢
老婆也一堆
如果是過去的我或許會忌妒到生氣,但現在我能很老實地佩服了
因為是那樣的人
應該可以過著更加舒適的生活也沒關係吧
但是,村長比誰都勤勞。
好厲害。
就因為如此吧
有村長在的大樹村發展迅速
一村也要加油可不能輸了!
麻,人數差太多了馬上是不可能吧!
但是總有一天一定...
就這樣日子一天一天過去,村長有話要說把我們聚集起來
沙沙德街要開店,有誰要做為負責者出任呢?
不是久住而是考慮用輪替的方式
這件事情
明明一村都還沒住習慣感到很抱歉的把頭低下來(註一)
既然被這樣低姿態的請求了可不能拒絕
但是,我是有老婆的人
首先要跟老婆寶拉討論
往旁邊看過去,寶拉早就把手舉著了。
討論呢?
老婆的眼神好像生氣的在說著你在幹甚麼阿還不快點把手舉起來
運氣很好
前往沙沙德街的一組夫妻是用抽籤決定,我跟寶拉被抽中了
神啊,謝謝你
之後我跟寶拉就去做前往沙沙德街的準備
並不是要去久住,所以家還是維持原狀
管理就交給了樹精們
我以為是準備完成就直接前往沙沙德街
首先要前往大樹村學習的樣子
不過仔細想想我跟寶拉都沒有經營店面的相關知識
真不愧是村長
所以要開的店是.....飲食店?
我跟寶拉的料理水平都很普通
要雇用廚師嗎?
只賣一種?
阿!原來如此。
只賣咖哩的店阿
這樣我跟寶拉都可以做,佐料容易改變所以不容易吃膩
好像可行
但是,這樣的話要學習甚麼?
我跟寶拉帶著大量的行李到達沙沙德街了
用轉移魔法移動感覺一出大樹村馬上就到了
說來奢侈,更想多體會一點旅行的感覺啊
不對,別想些有的沒的
畢森爾大人,轉移魔法,非常謝謝你
麥可大人、特別出來接待我們,非常謝謝你
在我開口之前,麥可大人的部下很有氣勢的把我們的行李運到準備好的倉庫
輪班巡邏的樣子
非常謝謝你嗎?
馬上沒有預定要見面的客人來了
沙沙德街的代官大人的樣子
這條街是魔王國的直轄地
所以代官是這條街上最偉大的人
但是是個很低姿態的人並沒有瞧不起我們
讓人有好感
對我跟寶拉穿著的衣服在哪縫製的很在意......對時尚很有興趣嗎?
這是座布團大人的手工製造,不可能讓給你的
話說有從村長那拿到拿來打招呼用的布料
現在送的話會引人注目的,只後叫麥可大人幫我們轉送吧
見到代官大人的機會很少但還是希望能好好相處
好了!目前的預定今天跟明天是在沙沙德街觀光
作為一個客人到處走走逛逛
絕對不是在放鬆
而是先做市場調查
村長指示的事情
同時也調查行情
村長說本來的咖哩價格要算入材料費以及人力,如果這樣跟市價差太多就麻煩了
太過或是太便宜都不行
好像有點麻煩,目前計畫是把價格訂在比午飯平均價格還要便宜一點來決勝負
所以想要吃外食.....
觀光期間所有的餐費都由麥可大人派遣的導遊先付清了,不知道吃了多少
「別在意。
全部都是會長大人的意思」
不只如此,去的店感覺還都很高級
麻,味道是大樹村的料理更美味.....但我很識相的沒有說
觀光的收穫讓我知道咖哩在這條街肯定賣得出去。
麥可大人帶我到了要開店的地方
那裏是人會經過的四角中的一角
200m*200m的正方形大小的空地
村長的田.....十六面左右吧?
「所以,店是要開在哪邊呢?」
「就是這裡」
麥可大人指著空地的角落
四個角的其中一角
「這裡嗎?
這麼好的地點」
「特別因應我的請求來開店
不準備這麼好的地點可不行」
「這樣啊」
人潮很足夠
周遭...店很多
只是只有這一角是空地讓人感到有點空曠
原來如此
這個空地可能有甚麼發展計畫,我們作為先鋒而被期待有甚麼作為吧
要努力了
「房子的事情,交由我們這邊來準備
飲食店的話火的使用要很注意呢」
「好。
還有水也是」
「知道了。
這裡離海邊很近所以井很少
來架設飲用水的水路吧」
「非常拜託你了」
店的事情一竅不通,全部交給麥可大人處理了
村長也是這麼說的
在這期間,必須先做好開店準備才行
首先是雇用人手
只有我跟寶拉兩人也足夠,但村長說一定要從當地雇用一些人
為了防止一些麻煩
沙沙德街沒有甚麼認識的人,這也拜託麥可大人嗎?
不,不行甚麼事情都去依靠麥可大人
多少要自己去行動
嗯,寶拉?
那些孩子是?
老婆身後帶著十個左右的女孩子
.....員工候補呢
知道了
應該還記得村長說過的話,那個樣子是不能接待客人的所以先去洗澡
付了水費,柴火費
擦拭身體的毛巾.....嗯,去買
新的衣服也是
知道了。
我跟寶拉,在麥可大人準備的旅館過夜
在怎麼說也不可能讓數十名員工候補一起,所以隨便找了旅館給員工候補們過夜
村長說要不吝嗇於員工補助
根據情況也要借宿舍給他們
事前就預料到這些事情嗎?
太厲害了村長。
有事先準備好料理器具以及餐盤,但還是不夠
不足的部分交給寶拉,我稍微打雜
寶拉帶來的員工候補,跟我們以前一樣都是暗巷生活者
但是,從麥可大人那裏聽到,這條街有個組織在管理那些小孩,提供食物跟工作的樣子
感覺寶拉完全不會在意那些事情
所以我稍微去談談
管理著暗巷生活者的組織,肯定是動刀動槍的.......
出人意料和平的談完了
.....
也有這樣的街呢
魔王國。
在我去一村之前,還以為是甚麼牛鬼蛇神住的地方......
是條好街
只是比人間國的街有個性的人來的多一點
雖然不及大樹村
好了,在店面蓋好之前要做的事情很多
借用了旅館的廚房跟中庭試做了咖哩
從村長那邊拿到了一些開店相關的課題
首先是要固定味道
這只能反覆練習了
接著是加入沙沙德街的東西製作咖哩
這個在觀光的時候注意到了
使用魚貝類做成海鮮咖哩
這個最好了
但是,別著急先好好試過
村長有提醒太過執著是很危險的
最後,是沙沙德街的居民會喜歡的東西
雖然契機是麥可大人的請求,但也不能高姿態的賣想賣的東西
村長說絕對不能忘了是在麻煩人家
嗯,絕對不能忘了。
.........
話說,從剛剛開始一直往這邊看的人是誰?
旅館的店員......以外也有一些客人
視線是我的手上
剛剛完成的咖哩
還沒有好好煮透,飯也還沒有煮好
旅館的麵包就好啊
「想試試味道的話,拿著麵包......」
話都還沒說完
看來是不用擔心試吃的人選了
十天後
麥卡大人把我叫出去
店面的外觀做好了,要來討論內部的裝潢
.....
...........
...................................
曾經是空地的200m*200m的正方形空間,有一間很大的店出現了
好大
真的好大
嚇死人的大
高度有一般房子的兩層樓高
卻沒有牆壁
開放式的
不論哪個方向都可以進去
因為還沒有內部裝潢,所以支撐著天花板的柱子很醒目
角落是......廁所阿
姑且有個牆壁阻隔讓座位區沒辦法直接看到
然後店的正中央是廚房跟櫃台
邊長30公尺的櫃台還是第一次看到
四方型包起來的櫃台阿
還是第一次看到
而且還擺的跟店面的四方形錯開了45度
原來如此
從櫃檯的內部可以有更廣視野的技巧呢
也好好的設計了員工出入用的走道
水是用管子從屋簷流過來的設計
真厲害。
廚房中有個很大的房間,那是食物倉庫
休息室、更衣室,員工廁所也好好的設計了
原來如此原來如此
廚房中開火的油煙.......向上直接被煙囪吸出去....下雨時也沒問題的設計呢
是這樣子呢
有部分像是魔法道具的東西
嗯......確定一下吧
嗯,確認是很重要的
「麥可大人」
「不用叫我大人
叫我麥可先生就可以」
「那......麥可先生」
「怎麼了?」
「這些全部都是我們的,大樹村的店嗎?」
「哈哈哈」
笑了
果然
沒驚慌失措真是對了
我們只是借用這間店的廚房的一個小角落吧
嗯,肯定是這樣的
「因為商人公會的協助,對側也預計是是大樹村的店。
其他剩餘的角落還在談判中......最終計畫是這四個角落都是大樹村的店」
「......」
「還有,這間店的旁邊.....小巷子對面呢。
嗯嗯,正在蓋的那裏。
那邊不是店面歐,是馬爾可斯你們的房子。
在那旁邊是員工宿舍。」
......
.......
奇怪?
村長,我的想像中只是一間小小的店面阿
村長應該也是這麼想的
不是說只比一個小攤販還要大一點……這樣的程度嗎?
接待客人的訓練,客人最多也才十人左右吧
怎麼感覺事情越來越不妙了?
不...不對,不是能發呆的場合了
應對!
.......
想起村長說過的話
不勉強
不逞強
.....
嗯,這麼大的一間店,不一定會客滿的!
還不到慌張的時候
真不愧是村長
連這種事情都已經想到了呢
阿!
對了,讓我們帶上那個東西就是為了有效利用這麼大的空間阿!
原來如此!
再一次的,真不愧是村長!
大樹村小孩中很有人氣的迷你保齡球
大人們也很沉迷
場地那麼大的話可以設置幾個球道
帶來的總共只有三組有點少......這樣啊!
在這邊自己製作!
我知道了!
好!
首先把店面分成四個區塊
因為中央有櫃台所以一目了然
北東 北西 南東 南西
因為南東方面向大街所以是飲食區
在這裡放桌子跟椅子
就算分成四等分還是很大的空間阿
北東區是遊戲區域,在那邊設置迷你保齡球
這邊也放桌子跟椅子但是比飲食區少一點
最主要以迷你保齡球為主
最初就先使用這兩個區塊吧
還不知道會來多少客人呢
只有擺放著桌子跟椅子的店面感覺很寒酸呢
跟麥可大人....不對麥可先生這樣說著,進行內部的裝潢
還有地下室
好厲害啊
.....欸?
預計蓋成家的地方的地下通道也......
喔~喔~
暫且先拜託寶拉追加一些員工。
雖然覺得不會那麼忙,但是想到試做咖哩時候的事情感到不安了
多準備一些是好的
料理工具,餐具......也想增加,但若用不到也很恐怖
雖然村長說隨我們喜歡的用錢但還是不能把拿到的錢亂花
「話說回來麥可大...先生。
這裡的土地費用以及建築費....」
「村長已經付清了,
之後把所有權人證明給你」
「.......」
我的名字叫做馬爾可斯
作為一家快要開幕的店的店長代理的男人
為什麼是代理?
店長當然是村長
我只能作為一個代理
要加油了!
絕對不能有辱村長之名!
-----------------------------------
註一:這裡是村長感到抱歉,明明一村村民還沒住習慣卻要叫他們外派
感想:
感謝村長,讚嘆村長,
這兩天我到底打了多少次太厲害了村長....
最近好像更多人一起來當農夫
我也是最近才有這個念頭。
實際上翻譯真的不好搞,自己看得懂跟要能成為一個有邏輯的中文句子真的很麻煩
或許版上有些先進對於誤譯、漏譯比較嚴厲,但大家應該都是想要更好吧XD
希望各位大大指出我出錯地方時可以鞭小力一點.....
一樣本人N87 如有漏譯、誤譯請海涵,會一次統整大家的指教修改文章
預計會一天一篇把216-230沙沙德村故事翻譯完成
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.64.131
※ 文章代碼(AID): #1RMUsETi (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1532620174.A.76C.html
推 : 推1F 07/26 23:50
→ : 感謝翻譯2F 07/26 23:51
※ 編輯: s870262 (36.224.64.131), 07/26/2018 23:53:53推 : 推 感謝翻譯3F 07/26 23:53
推 : 220有另一個人的觀點,被這位馬爾可斯嚇到XD4F 07/26 23:57
推 : 魚貝類咖哩我還真得沒吃過XD5F 07/26 23:58
→ : 220等等我 最近有點水深火熱一天一篇是極限想兼顧一下品6F 07/26 23:58
→ : 質
→ : 質
推 : 推,感謝翻譯8F 07/26 23:59
→ : 去日本吃海軍咖哩有吃過加花枝的,算魚貝類咖哩嗎?
→ : 去日本吃海軍咖哩有吃過加花枝的,算魚貝類咖哩嗎?
推 : 地方小角頭 底下人被挖光光10F 07/27 00:01
推 : 必要支出都付清了,扣掉每個月人事費材料費,應該好賺(?11F 07/27 00:01
推 : s870262桑,你照你的步調來就好了12F 07/27 00:04
→ : 如果還有上班上課,一天一篇已經算很快了,不用勉強
→ : 如果還有上班上課,一天一篇已經算很快了,不用勉強
推 : 農夫大發生14F 07/27 00:05
推 : 200公尺四方=200公尺*200公尺15F 07/27 00:07
200m*4果然會被誤導嗎?那我改一下,我以為會認為是四邊都是200m的正方形→ : 目前我翻譯的三篇剛好可以看到同一件事情三個視角16F 07/27 00:08
推 : 還真沒想到這部會在這裡紅起來,有這麼多個翻譯官,感謝17F 07/27 00:08
→ : 可以互相比對一下18F 07/27 00:08
※ 編輯: s870262 (36.224.64.131), 07/27/2018 00:12:29推 : 感謝翻譯19F 07/27 00:10
推 : 感謝~20F 07/27 00:13
推 : 感謝翻譯21F 07/27 00:15
推 : 這麼晚還在務農,你們是都拿萬能農具嗎ww22F 07/27 00:20
→ : 村長根本不想賺錢,但是做生意老是在大賺23F 07/27 00:22
推 : 感謝翻譯 農場中毒啊24F 07/27 00:22
推 : 大樹村賺到差點要讓魔王國的貨幣經濟崩潰wwwwwww25F 07/27 00:37
推 : 村長只是想開小店卻變成娛樂城 根本是被麥可偷坑了吧XDD26F 07/27 00:42
推 : 能一天看到四篇文真是幸福27F 07/27 00:43
推 : 感謝!!28F 07/27 00:43
推 : 200公尺見方或200公尺平方都可以,不過後者容易被誤認成29F 07/27 00:47
→ : 200平方公尺。其實小學老師認真一點的話,是會補充到的。
→ : 200平方公尺。其實小學老師認真一點的話,是會補充到的。
→ : 原文是有店的示意圖 光看文字很難想像 看圖比較快32F 07/27 01:20
推 : 中間一個小建議33F 07/27 01:25
→ : 最後是要讓莎莎德街的居民感到高興
→ : 雖然是以麥克大人的邀請為契機而來 但是不能因此就用高傲
→ : 的態度來達成期待
→ : 最後那段だからと言って横柄な態度で望んでいいわけじゃ
→ : ない
→ : 其實意思可以理解 但是翻譯很難完整且適當地表達…
→ : 那句比較像是「抱持著高傲的心態以為這樣就能獲得讓居民
→ : 高興的成果」
推 : 然後是「幫忙試吃的人不怕沒有啊」
→ : 嗯 再改一下 不怕沒有幫忙試吃的人啊
推 : 不是說只比攤販還要大一點…這樣的程度嗎
→ : 最後是要讓莎莎德街的居民感到高興
→ : 雖然是以麥克大人的邀請為契機而來 但是不能因此就用高傲
→ : 的態度來達成期待
→ : 最後那段だからと言って横柄な態度で望んでいいわけじゃ
→ : ない
→ : 其實意思可以理解 但是翻譯很難完整且適當地表達…
→ : 那句比較像是「抱持著高傲的心態以為這樣就能獲得讓居民
→ : 高興的成果」
推 : 然後是「幫忙試吃的人不怕沒有啊」
→ : 嗯 再改一下 不怕沒有幫忙試吃的人啊
推 : 不是說只比攤販還要大一點…這樣的程度嗎
推 : 大樹村的錢多到沒地方花,開間大商店完全沒問題45F 07/27 01:40
→ : 目前看到的就這些而已 能力不足 感謝您的翻譯46F 07/27 01:40
→ : 感謝校對,試吃那邊竟然犯了這麼嚴重的錯誤QQ47F 07/27 01:40
※ 編輯: s870262 (110.28.160.169), 07/27/2018 01:48:34推 : 我覺得是村長是在說不能因為是被邀請的就爬到人家頭上48F 07/27 01:48
→ : 我希望有翻譯出雖然是別人的請求也不是為所欲為的感覺49F 07/27 01:49
→ : 高高在上的提要求 保持作客的心態尊重馬可這邊50F 07/27 01:50
推 : 這邊的要求可能是開店上的需求之類的 不要獅子大開口
推 : 這邊的要求可能是開店上的需求之類的 不要獅子大開口
推 : 是說畢傑爾譯名怎麼每個人都差這麼多?52F 07/27 02:14
→ : 唯-共通點是最後那個“爾”
→ : 唯-共通點是最後那個“爾”
→ : 音譯的事本來就沒個準,還有看過白蓮翻成哈克倫的(頭痛)54F 07/27 02:23
→ : ビーゼル bi-zeru 就只能取個音相近的 沒有完全一樣的對應55F 07/27 02:30
推 : 感謝翻譯56F 07/27 02:33
推 : 發現反應57F 07/27 04:23
推 : 感謝翻譯!58F 07/27 06:09
推 : 感謝翻譯59F 07/27 06:44
推 : 讚歎翻譯60F 07/27 07:42
推 : 感謝農夫61F 07/27 08:42
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 102
作者 s870262 的最新發文:
- 11F 6推
- 7F 6推
- 沙沙德大屋 魔王吃過咖哩之後就由始祖先生送回去了。 辛苦你了! 雖然發生了那麼多事,我們的店生意還是很好。 再一次的了解到了馬可仕、寶拉以及員工們的努力。 遊戲區的保齡球也沒有問題, 不過,因為是免費 …66F 40推
- 稅與問題 沙沙德街的稅金,主要有三種。 人頭稅、土地稅跟入港稅。 人頭稅是只要住在這條街上的人都要付的稅金,不論年齡都當作是一人份的稅金計算。 這個稅所涵蓋的對象是在沙沙德街持有住家的人,旅人不再範圍 …82F 45推
- 附近攤位的動盪 我的名字叫做瑪麗莎 是一家在沙沙德街經營的小店的老闆娘。 丈夫是冒險者。 有一直在家的時候,也會有忽然因為工作而數個月不在家的時候。 賺的錢都有拿回來薪水也不錯,不過還是覺得差不多該安 …153F 45推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享