※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-07-07 00:11:05
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 姍姍來遲!!!!古見同學是溝通魯蛇2!!!!!!
時間 Mon May 21 21:35:50 2018
https://i.imgur.com/qoig6BC.jpg
以一部銷量前10的當紅作品來說
是出稍嫌慢一點的
是說竟然不出限定版了????
太讓我失望了!!!!!!青文!!!!!!!!
矢田野同學是比較魯蛇
https://i.imgur.com/4qsCX4P.jpg
山井戀是病嬌魯蛇
https://i.imgur.com/1spVntI.jpg
只野同學是遭難魯蛇
https://i.imgur.com/anD14UC.jpg
中中同學是中二魯蛇
https://i.imgur.com/ZY2o5yT.jpg
大家還不快爆買一波!!!!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.142.50
※ 文章代碼(AID): #1R0iiveQ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1526909753.A.A1A.html
噓 : 誰是魯蛇==1F 05/21 21:36
推 : 大魯加蛋2F 05/21 21:36
→ : 華西街都不賣蛇肉湯了3F 05/21 21:38
推 : 魯蛇4F 05/21 21:40
噓 : 買這垃圾就是支持這爛翻譯 我還不噓爆你5F 05/21 21:41
推 : 有夠魯6F 05/21 21:41
推 : 遲什麼 魯蛇都不魯蛇了7F 05/21 21:41
推 : 讓山井黑黑的一卷8F 05/21 21:42
你出來了喔 恭喜推 : 魯魯魯魯魯魯魯魯魯魯9F 05/21 21:42
※ 編輯: HidekiRyuga (101.139.142.50), 05/21/2018 21:42:46推 : 溝通魯蛇10F 05/21 21:43
→ : 這翻譯…11F 05/21 21:45
噓 : 結果同一出版社的輕小說就翻溝通障礙 這魯蛇翻譯12F 05/21 21:46
→ : 魯你老O13F 05/21 21:46
噓 : 純噓翻譯,寧可收日版14F 05/21 21:53
推 : 曬書魔人還真是什麼都會買15F 05/21 21:57
噓 : 魯16F 05/21 21:58
噓 : 噓翻譯17F 05/21 21:59
→ : 滷三小...18F 05/21 22:01
噓 : 青文是命名魯蛇19F 05/21 22:12
噓 : 還好我買日版20F 05/21 22:19
→ : 日版+1,有夠氣21F 05/21 22:58
→ : 念在你自己發文推廣就不噓了,給個箭頭22F 05/21 23:06
推 : 青文=動漫界的EA?23F 05/21 23:16
推 : 樓下7pupu魯蛇24F 05/21 23:36
噓 : 買屁阿25F 05/21 23:41
→ : 乏力26F 05/22 00:02
噓 : 垃圾翻譯27F 05/22 01:02
噓 : 辣雞翻譯必噓28F 05/22 07:23
推 : 買了再靠腰翻譯比較有用吧 幹嘛噓29F 05/22 11:31
噓 : 真心不懂這種翻法30F 05/22 12:01
噓 : 買了再靠腰是有多M啊31F 05/22 14:08
噓 : 不喜歡這名字 逼收日版32F 05/23 01:17
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 137
回列表(←)
分享