※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-07-02 05:29:56
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 先輩がうざい後輩の話(11) 翻譯
時間 Fri Dec 1 22:27:58 2017
禮拜五又到了 完全放棄跟龍虎王爭第一了
所以就回家慢慢翻譯上字到現在了
氣溫一個急速下滑大家要注意保暖喔,昨天去吃了親戚的喜宴 老X台菜超好吃欸靠
感覺一桌超爆幹貴的啊,看大伯一家溫馨的樣子真替他們高興 祝堂姊新婚快樂永遠幸福~
題外話結束
題外話結束
這次翻前三張直接秒殺 第四章有些地方用中文實在很難表達所以想了hen久
這次我覺得如果忽略那句話的話大概只有三分糖 不過加上那句話就直接吊點滴了
話說我完全放棄首PO這件事了
有沒有推薦什麼小品的不是商業向的漫畫讓我練練手翻譯上字
歡迎留言或是站內 我會先去跟作者徵求同意才翻譯上字
P.S.我都是壓成jpg 是不是改輸出成png會比較好
正文開始(如果覺得模糊點開的話會比較清楚喔
https://imgur.com/aQn0Mtj
https://imgur.com/OQpEAPJ
https://imgur.com/m1nHGsL
https://imgur.com/aq2Tog0
雙葉醬這次依然正常發揮甜死大家喔 !^o^!
--
高雄,我的故鄉
台中,天氣晴朗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.204.116
※ 文章代碼(AID): #1Q8MRpY0 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1512138483.A.880.html
推 : 這些機會不是1F 12/01 22:30
我們的QAQ推 : 推 嵌字辛苦了2F 12/01 22:30
推 : 是對方睡著才有辦法表達情感的類型呢,朝凪老師教了很多3F 12/01 22:32
推 : 推5F 12/01 22:40
推 : 根本在把人家辦公室小妹6F 12/01 22:44
推 : 辛苦了7F 12/01 22:46
→ : 推上字 X新的評價還蠻兩極的XD8F 12/01 22:59
我覺得hen好吃 服務生的素質也都不錯 不過感覺hen貴推 : 原來上一篇推文說的告白是這個啊9F 12/01 23:02
4der推 : 推嵌字,加油 不用拼輸贏啦XD10F 12/02 00:19
至少我有嘗試過了 可是我放棄QAQ 龍虎王太強大了推 : 推11F 12/02 00:24
推 : 原來雙關在這 推12F 12/02 00:38
想了很久要怎麼讓就算不懂日文的人也可以明白推 : 推嵌字翻譯13F 12/02 00:55
有推薦的小品可以讓我翻的嗎QAQ 想讓自己不要閒下來想東想西的※ 編輯: LtcShadow (1.172.204.116), 12/02/2017 01:13:07
推 : 眼睛啊 我的眼睛啊啊14F 12/02 01:41
推 : 謝翻譯15F 12/02 03:38
推 : 有點想看作者畫他跟他姐姐的故事~除了之前父母離婚要他16F 12/02 04:00
→ : 們二選一那篇以外後來還有…好奇他姐到底多黑www
→ : 們二選一那篇以外後來還有…好奇他姐到底多黑www
推 : 推18F 12/02 08:51
推 : 推翻譯~19F 12/02 15:27
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 77
回列表(←)
分享