※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-02-03 01:48:06
看板 C_Chat
作者 標題 [問題] 一般日本人也知道薄い本的意思嗎?
時間 Mon Feb 1 22:03:40 2016
前幾天跟朋友一起去吃飯,
她帶了另外一個男生一起來,兩個都是日本人,
在聊天的時候討論到興趣,聊到她有畫同人誌,
她本來要對那個男生解釋同人誌是什麼,
在聊天的時候討論到興趣,聊到她有畫同人誌,
她本來要對那個男生解釋同人誌是什麼,
結果我不知道發什麼瘋突然插嘴說:
「對啊她有在畫薄薄的本子(薄い本)」
講完那個男生就笑出來,用異樣眼光看著我朋友...
我朋友馬上臉紅,但是看起來很生氣,
我不知道她在生氣什麼,她只說:「我只是想畫他們之間的友情!」
然後話題就很尷尬的結束...
剛剛我問一個很了解同人的朋友,結果她跟我說我搞錯了
她說薄い本的意思是成人向的同人誌,
那個女生明明不是畫成人向的,我怎麼可以亂講?
對不起,我對動漫不太了解,完全不懂同人誌的世界...
我以為所有種類的同人誌都是叫薄い本
我會找時間向那個女生道歉,
可是我很意外,那個男生說他完全沒有在接觸動漫,
為什麼他會知道薄い本這個詞?
我看他表情看起來應該是以為我在說成人向的同人誌,
請問在日本這是連沒在接觸動漫的人也知道嗎?
如果沒接觸動漫的日本人不會知道這個詞,
那他可能不懂我在說什麼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.169.50.95
※ 文章代碼(AID): #1MhsM_Q9 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1454335423.A.689.html
推 : 你不懂動漫怎麼會知道這個詞?1F 02/01 22:05
因為最近認識一群朋友喜歡漫畫,所以才知道這個詞,
但是她們在說的時候我並沒有問意思,我以為那是指所以同人誌
我有在看漫畫但是並不是很常看,
大多是有人推薦我才會看
※ 編輯: BlueSky700 (111.169.50.95), 02/01/2016 22:08:05
→ : acg點在哪?2F 02/01 22:06
推 : 同上3F 02/01 22:06
→ : 我是說一樓XD
→ : 我是說一樓XD
→ : 同上5F 02/01 22:07
推 : 就叫同人誌阿 薄本是成人向的原PO有點慘.....6F 02/01 22:07
我完了 這個詞真的是這個意思喔?完了啦
可是那個男生是完全沒有在看動畫跟漫畫,
為什麼他會知道這個詞?
→ : ( ′▽`)-o█ is it good to drink?7F 02/01 22:07
推 : 雖然沒點 不過同人誌跟小薄本是不一樣的....8F 02/01 22:07
沒點是指沒討論到關於動畫或漫畫的內容嗎?
那這樣可以嗎:
她是畫義呆利的同人誌,我有看過,完全沒有成人內容
→ : 沒接觸與不懂沒必然關聯吧9F 02/01 22:07
→ : 小薄本就是18X的 只能跟妳說你完了 不懂裝懂10F 02/01 22:07
→ : 你糗大囉...11F 02/01 22:08
→ : 換成台灣講法就是「對啊她有在畫A漫」12F 02/01 22:09
唉我完蛋了...
如果她希望的話我願意跟那個男生解釋是我搞錯了
也許她已經跟那個男生講了?
※ 編輯: BlueSky700 (111.169.50.95), 02/01/2016 22:12:40
推 : 選錯台詞直接Bad End13F 02/01 22:10
→ : 換成台語講法就是:每POㄍㄟPO。14F 02/01 22:10
經過這次教訓我真的要好好反省
我慘了啦
→ : 沒接觸也不代表沒聽過啊 反正你悲劇了XDDD15F 02/01 22:11
可是我在認識她們之前根本沒聽過這個詞
我其他日本朋友完全不會提這個詞,
我自己平常上網也不會看到相關網頁
就完全與同人無關的世界,
還是說因為我是外國人而且詞彙量不夠多,
所以我不知道這個詞,
但是一般生活在日本數十年的日本人多多少少會聽過?
→ : 「糟糕同人」更精準吧16F 02/01 22:11
為什麼糟糕?
推 : 一般的台灣人也知道A漫的意思嗎?17F 02/01 22:12
※ 編輯: BlueSky700 (111.169.50.95), 02/01/2016 22:16:54→ : 看女方後來強調的方式 感覺還有BL被當a漫的憤怒18F 02/01 22:14
我無意激怒誰...但是BL之中不是也有成人向的嗎?
你的意思是說,不是所有BL都是成人向,
但很多人以為BL就一定有A?
→ : 你可以問路人大叔"小本的"是什麼意思19F 02/01 22:14
我不敢
→ : 小本的www20F 02/01 22:16
→ : 大叔超懂der21F 02/01 22:17
※ 編輯: BlueSky700 (111.169.50.95), 02/01/2016 22:19:29推 : 這樣講完全沒有解釋的空間 好好向朋友道歉吧 外國人22F 02/01 22:19
→ : 不懂應該能體諒你
→ : 不懂應該能體諒你
唉
真的好慚愧好丟臉,
我會好好道歉的
→ : 就類似沒看過豬走路也吃過豬肉的概念?沒看過也可能有聽過24F 02/01 22:19
我懂了。
我認命,那個男生應該真的聽得懂,所以表情才會那樣
※ 編輯: BlueSky700 (111.169.50.95), 02/01/2016 22:22:12
推 : 好感度龜零 如果說本子或本本呢25F 02/01 22:21
推 : 原PO突破盲點 那個男的聽得懂吧26F 02/01 22:22
→ : 聽得懂薄本 不懂同人誌挺稀奇的
→ : 聽得懂薄本 不懂同人誌挺稀奇的
好丟臉喔,我真的蠢到爆...
推 : 就出本本啊 不是很懂的人也蠻多會看本本28F 02/01 22:23
平常完全不會看動畫跟漫畫的人也會看?
那個男生連海賊王都不看耶?
※ 編輯: BlueSky700 (111.169.50.95), 02/01/2016 22:25:41
→ : 糟糕本之所以糟糕就在於因為真的很糟糕29F 02/01 22:26
→ : 是說BL本來就不一定R18
→ : 是說BL本來就不一定R18
推 : 就無知的白目而已阿,反正知道就好。用好感度換的知識代31F 02/01 22:28
→ : 價真大
→ : 價真大
以後真的要謹言慎行了...這個教訓的代價未免太大了
所以我可以不用去想
1.也許這個詞不是完全指成人向
2.那個男生連海賊王都不看應該不懂意思
對不對?
※ 編輯: BlueSky700 (111.169.50.95), 02/01/2016 22:33:29
推 : 因為是男生嘛33F 02/01 22:32
不看動漫的男生也會知道或看這種小本子???
台灣人也是嗎?我很難想像不看動漫的人會去看這些書
→ : 同人 BL a漫 三個不同概念 可能是氣13混淆也可能氣34F 02/01 22:32
→ : 23混淆 反正都是要道歉啦XD
→ : 23混淆 反正都是要道歉啦XD
知道了
不管怎樣我一定會跟她解釋是我無知並且道歉
※ 編輯: BlueSky700 (111.169.50.95), 02/01/2016 22:35:21
→ : 怎麼沒acg點36F 02/01 22:34
不要這樣啦 我不知道這種問題到底還能貼去哪裡問?
推 : 其實有些東西算是生活知識吧,不接觸不一定不會知道37F 02/01 22:35
好吧,那應該真的是我無知的問題了。
唉
※ 編輯: BlueSky700 (111.169.50.95), 02/01/2016 22:36:43
→ : 就像有些醫學知識我們也略知一二這樣,但我們也不是醫學38F 02/01 22:36
→ : 系 這樣的感覺
→ : 系 這樣的感覺
我重看一遍推文,覺得事情可能有點嚴重
她會不會以為我知道薄い本的意思,卻把她的作品當成成人向?
天啊我到底做了什麼....完蛋了啦
※ 編輯: BlueSky700 (111.169.50.95), 02/01/2016 22:40:20
推 : 土下座先練一吧=w=40F 02/01 22:45
推 : 你可以不用再想幹了啥好事,好好思考怎麼道歉比較重要吧41F 02/01 22:45
推 : 不看動漫,但只要對色色的事有興趣,一定會在網路上多少42F 02/01 22:47
→ : 接收了一些知識吧XD 畢竟很多糟糕網站都有從薄本來的圖
→ : 總之希望原PO能和朋友早日解開誤會
→ : 接收了一些知識吧XD 畢竟很多糟糕網站都有從薄本來的圖
→ : 總之希望原PO能和朋友早日解開誤會
推 : 薄本子跟動漫沒有關係吧 就跟我們這裡講的小本的一樣45F 02/01 23:10
→ : 都是成年向漫畫的隱晦用法
→ : 都是成年向漫畫的隱晦用法
推 : BL是A漫有甚麼問題嗎?(歪頭)47F 02/01 23:11
推 : 這個的通用程度大概就跟今晚月色真美=我喜歡你差不多吧48F 02/01 23:14
推 : 啊…接觸這圈的我完全不知道薄本專指18耶~ 因為感覺本本大49F 02/01 23:17
→ : 都薄薄的啊
→ : 不過對方恥力好低 這樣就炸了XD
→ : 辛苦你啦~
→ : 都薄薄的啊
→ : 不過對方恥力好低 這樣就炸了XD
→ : 辛苦你啦~
→ : 在我的印象中薄本一直都是色色的同人啊~ ~53F 02/01 23:25
→ : 不過台灣人 很熟的話可以這樣開玩笑
→ : 日本人的話~ ~ 我不清楚 大概有問題
→ : 不過台灣人 很熟的話可以這樣開玩笑
→ : 日本人的話~ ~ 我不清楚 大概有問題
推 : 我覺得是女生對原po有一定程度的友好度吧56F 02/01 23:28
→ : 所以會覺得 我以為你是很了解我的 結果 嗚嗚 的感覺
→ : 有一種 被好友背叛(?)的感覺吧 不然應該不會氣炸
→ : 或者是真的踩到地雷
→ : 所以會覺得 我以為你是很了解我的 結果 嗚嗚 的感覺
→ : 有一種 被好友背叛(?)的感覺吧 不然應該不會氣炸
→ : 或者是真的踩到地雷
推 : 看來你先土下座吧 不然把自己綁起來 給她球棒60F 02/01 23:30
→ : 最好的處理方法就是誠懇的道歉 然後先別來往一陣子吧61F 02/01 23:31
推 : 臺灣男生都會看日本a漫了 日本怎麼可能不會看 你跟62F 02/01 23:35
→ : 本欠揍女生跳到黃河也洗不清
→ : 本欠揍女生跳到黃河也洗不清
→ : 如果不是糟糕本 跟本不需要這種委婉的代稱64F 02/01 23:40
→ : 真想替人家噓你
→ : 真想替人家噓你
推 : 呃 這我也不知道XDDD 不過原po你還是自盡吧XD66F 02/01 23:42
推 : 其實好好解釋我相信她能理解67F 02/01 23:43
推 : 原po自盡吧.68F 02/01 23:48
→ : 一知半解最糟糕,原po不懂還敢用……真的慘69F 02/01 23:55
推 : 如果他bl有畫r18,叫薄本沒差,但他沒畫是原po你的錯XD70F 02/01 23:58
→ : 如果是走清水系卻被誤會成在畫肉本,有些人潔癖很重的…71F 02/02 00:00
推 : XDDDD72F 02/02 00:08
推 : 原po保重(拍拍)73F 02/02 00:08
推 : 原PO不該用台灣人的文化去帶入日本人74F 02/02 00:49
推 : 原po自盡吧,很多同人作者不會想讓別人知道自己有在創75F 02/02 01:07
→ : 作,而且原po還害她被誤解
→ : 作,而且原po還害她被誤解
推 : 如果只是清水的BL內容但被講成R18會很不爽喔 不知77F 02/02 01:12
→ : 為何會超級不爽
→ : 為何會超級不爽
推 : 原來今晚的月色真美=我喜歡你79F 02/02 01:38
推 : 似乎戳到你畫同人朋友平常被社會誤解的痛處,道歉了80F 02/02 01:40
→ : 來不及,不道歉又過意不去
→ : 來不及,不道歉又過意不去
推 : 天啊...這個...好慘82F 02/02 02:21
推 : 不懂裝懂 這種人真的活該…83F 02/02 02:33
→ : 原PO你切腹吧。84F 02/02 02:51
推 : .................看來原PO被新認識的朋友設定為受了85F 02/02 02:56
→ : 話說回來 不懂動漫 有人推才看的人到底是怎麼認識同人誌?
→ : 話說回來 不懂動漫 有人推才看的人到底是怎麼認識同人誌?
推 : 而且通常圈內的不會想讓圈外知道太多……我家人隨便跟其他87F 02/02 03:15
→ : 人講我有在出同人本我都會翻臉XD原PO真的不該亂插嘴的
→ : 人講我有在出同人本我都會翻臉XD原PO真的不該亂插嘴的
推 : 「我只是想畫他們之間的友情!」... BL是有一般向的89F 02/02 05:23
→ : ,只不過我噗浪看到的幾乎都是R18
→ : ,只不過我噗浪看到的幾乎都是R18
推 : 我真的很久沒見過無H的BL了...連Drama CD都是衝著男聲91F 02/02 10:42
推 : 完了,壞人姻緣要絕交了92F 02/02 10:46
推 : 醒醒吧 你沒有......93F 02/02 13:22
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 6130
回列表(←)
分享