顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-01-27 19:28:05
看板 KanColle
作者 apaapa (阿帕)
標題 [閒聊] 加賀嫁
時間 Mon Jan 26 01:34:19 2015


作者:  http://www.pixiv.net/member.php?id=5032
「綾杉つばき」のプロフィール [pixiv]
[圖]
「綾杉つばき」さんのプロフィール ...

 

==============================================================================

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=47030707

加賀:我們結婚了,現在成了家,在丈夫出外工作時守護這個家

      今天也以一個專業主婦的身分做完了家事,所以…該怎麼說呢…

      好閒喔。

      全世界的家庭主婦這種時候都在做什麼呢…啊啦。

(能用舌頭把櫻桃梗打結的話表示接吻很厲害!)

…………(嚼嚼嚼嚼嚼嚼嚼嚼嚼嚼嚼嚼嚼)………………

      慘敗──老娘生氣了。

      (打結)……解決了。作戰結束。

提督:我回來了。

加賀:歡迎回來

提督:(原來加賀很厲害呀…)












==============================================================================

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=47484060

[11月11日,不小心買了巧克力棒的加賀]

[想像訓練]

[有點討厭自己]

可是……(緊握)

提督:我回來了──

      (巧克力因為體溫溶化,全部黏在一起抽不出來)

      怎、怎麼了?





==============================================================================

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=47580433
加賀嫁その3 | 綾杉つばき [pixiv]
加賀さん人妻まんぎゃその3。 冬コミで加賀嫁の本出します。基本今webにあげている物と、少々の描きおろしになります。予約も開始しましたので、よろしければお願い致します。 メロンブックス様 https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=113275 とらのあな様 http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0030/26/62/040030266271.html バックナンバーはこちら その1 http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=47030707  その2 http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=47484060

[圖]
 

[加賀太太,今天也做完了家事所以很閒。]

[不知火!好像戳到笑穴了。][然後是,金剛!北上!]

[滿☆足☆]

加賀:…?啊,白頭髮!?這麼一提以前電好像說過…

(電:拔掉白頭髮的話反而會越來越多的樣子…越來越多的樣子…的樣子…)

加賀:怎麼辦…可是不想被他看見…(慌張)

提督:我回來了──

[總之先用手遮起來]

提督:怎…怎麼了…?

==============================================================================

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=47826790
[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]
 

[今天來到了水族館]

加賀:以前戰鬥的時候雖然都沒注意到,不過腳下的海裡有這些孩子在生活著呢。

雜A:我說妳啊,要不要和我們一起逛啊!?

雜B:因為穿和服還以為會是老太婆,不過很可愛不是嗎!!

雜C:還很年輕嘛!!

雜A:(吞口水)

雜B:喂你怎麼了?

雜A:別提了,走吧

雜C:你臉色發青耶?


加賀:吵到你們真不好意思。

      對了。

[熱帶魚水槽][溫度計][家庭用水族館]

提督:我回來了──欸,有東西想給我看?

   哇好厲害!怎麼回事!?

   嗯?想到以前戰鬥的時候腳下有魚…?去了水族館…覺得很可愛所以想養…

   唔─嗯

   這種花斑劍尾魚是棲息在中南美的熱帶魚,所以妳戰鬥過的地方應該沒有吧…

   啊、抱、抱歉…

[不過很可愛所以算了]


==============================================================================

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=48193932

[一月,年初連假也結束了,丈夫去上班所以很閒的加賀太太]

加賀:(揉揉)元月是不是吃太多了?

      怎麼…可能…我居然變成吃這麼多燃費的體質…他有沒有發現?

[單人羽根突卡路里燃燒作戰]

[啊失敗了]

[加賀太太好像是認真的]

[新紀錄!]

[加賀太太似乎很沉迷]

(叮咚)


加賀:(是哪位?)

路人:啊,宅…配!?

      那個…請在這邊簽名…謝謝…我先告辭了。

加賀:(怎麼了呢…難道看到怪人不…成…)

提督:我回來了─怎…怎麼了…!?












==============================================================================

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=48319056

[長官好像要來拜訪]

[為了接待,掃遍家裡各個角落,考慮菜單,準備了稍微有點貴的酒]

[明天就要來了所以先進行食材的處理]

提督:欸!?後面妳會處理所以要我先睡?

   妳已經三天沒睡了不是嗎,會弄壞身子喲?欸?什麼?

   過勞死的話死一個總比死兩個好!?妳在說什麼!睡眠不足所以秀逗了嗎!

   我還是幫忙好了!解決完早點睡覺吧!

[結果還是整夜沒睡]

提督:…是。


長官:抱歉抱歉,今天沒辦法去了,下次再拜託你吧。

加賀:……(盯)

提督:真是對不起!下次會補償妳的!

[補償什麼的不重要,現在就想要一起睡的加賀太太]

提督:那…我就失禮了…已經睡著了!?

[晚安]










==============================================================================

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=48349247
加賀嫁その7 | 綾杉つばき [pixiv]
加賀さん人妻まんぎゃその7 砲雷撃戦14で加賀嫁の本2冊目出します。基本今webにあげている物と、少々の描きおろしになります。予約も開始しましたので、よろしければお願い致します。 会場では、M06「ぽんじゆうす?」様で委託していただいいます。「まにまに。」では参加していないのでご注意ください。 メロンブックス様 https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=118281 とらのあな様 http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0030/27/93/040030279378.html バックナンバー その1 http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=47030707

[圖]
 

[買完東西回家的加賀太太]

女生:這、這給你!餅乾!

男生:喔3Q

女生:才不是特地為了你做的咧!

男生:妳的傲嬌真可愛啊。

電視:因為你一個人實在太可憐了,實在沒辦法才只好跟你搭話的啦

(確實奪取男心的傲嬌發言集)

加賀:(靠這種東西就可以奪下的話,就不用那麼辛苦了)

[熟讀]


提督:我回來了─喔,剛好趕上晚餐啊

加賀:才,才不是為了你做的!

提督:對…對不起…

[失敗]




--
     比咕狗翻譯還要通順的東西                              __
       比拼字檢查還要嚴格的東西                         〞  〝
         回應人們的呼喚在這裡現身                      
     有人叫她翻譯姬  有人叫她校稿姬                    +◤●+ 
     既不專業又自我感覺良好的  帕姬☆                        月 鍵
             「…いっぺん、校正させてみる?」           ▲  ψ Celatic

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.70.188
※ 文章代碼(AID): #1KnIadlq (KanColle)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1422207271.A.BF4.html
※ 編輯: apaapa (220.133.70.188), 01/26/2015 01:35:02
shadowblade: 我記得有出過單行本XD1F 01/26 01:38
vincent0728: 作者更新速度很快啊 兩天就一篇XD2F 01/26 01:55
vincent0728: 然後看到櫻桃梗打結我很邪惡的想到別的地方去了(跪
SaberTheBest: 是在甜什麼的啦ww4F 01/26 02:03
SaberTheBest: C87的第1集收錄1~4+α  昨天的砲雷擊戰14出第2集www
talesa82035: 這加賀是想萌死誰  戒指該交出去了(?6F 01/26 02:12
doomhammer: 加賀超棒der7F 01/26 04:20
SORAChung: 這根本存心逼人買戒指給加賀啊!下個月好像有點餘裕...8F 01/26 06:51
Jetstream: 這加賀也好可愛XD9F 01/26 08:12
esprade: 這是一航戰的驕傲(無誤)10F 01/26 09:10
MarsBati:            傲嬌11F 01/26 09:48
a12073311:           農藥12F 01/26 14:54
dderfken:            不器用13F 01/26 22:11
dderfken: 不過這提督更糟糕就是
Dirgo: 這一航戰的傲嬌真的會嚇到提督..15F 01/26 23:22

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1226 
作者 apaapa 的最新發文:
  • +16 [翻譯] 個人意見(特型) by 川科 - KanColle 板
    作者: 219.110.110.31 (日本) 2020-01-15 21:50:50
    有沒有人翻過我就不知道了 吹雪 ・「今天一定要解決掉司令官!」雖然如此積極卻沒有贏過的前例 ・聲音很大很響亮 白雪 ・你認為「她看起來像悶聲色狼但實際上不是悶聲色狼」的時候 卻會意外地露出悶聲色狼的一 …
    16F 16推
  • +44 [翻譯] 艦娘台詞 6/3更新語音 [梅雨] - KanColle 板
    作者: 219.110.234.123 (日本) 2016-06-04 07:15:49
    阿帕咧?阿帕咧?更新語音咧? 贛,反正我沒覺可睡也不甘你們的事 前天翻到一點多就倒床了,六點就得爬起來準備上班 昨天翻一翻又倒床了 ================================== …
    48F 44推
  • +32 [翻譯] 艦娘台詞 No.265 鹿島 - KanColle 板
    作者: 219.110.234.123 (日本) 2015-12-05 10:39:34
    等下班再繼續補備註 ============================================================================== No.265 鹿島 圖 …
    40F 32推
  • +16 [翻譯] 艦娘台詞 No.076 子日 - KanColle 板
    作者: 219.110.234.123 (日本) 2015-06-07 20:51:20
    ========================================================================== No.076 子日 圖鑑 我是丸一計畫中被建造的, …
    22F 16推
  • +16 [閒聊] 吃飽沒事幹的球磨型輕巡 - KanColle 板
    作者: 220.133.70.188 (台灣) 2015-04-05 13:56:31
    暇を持て余した球磨型軽巡の | 横丁 末っ子は姉ちゃん達に遊ばれる運命 きっ……まぁ! …あっ!くまぁ!!! んうぅぬぁあぉ~~っん!! 身為最小的妹妹,被姊姊整也是理所當然的 啥?球磨型不是本來就 …
    27F 16推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇