顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-04-18 19:21:24
看板 C_Chat
作者 Minazuki (水無月航)
標題 [開箱] 日版 宮崎駿監督作品集+On Your Mark BD
時間 Fri Apr 17 15:22:02 2015


圖文網誌版:http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/42219328
日版 宮崎駿監督作品集 + On Your Mark 藍光BD開箱 @ 水無月小記 - 第一本部 :: 痞客邦 PIXNET ::
[圖]
[圖]
[圖]
其實入手這套的過程說起來還真有點錯綜複雜XDD去年4月一開始放出這套的消息時,說真的....完全無感阿!!!!拜託喔,那個價格先不提,該買的全都買了阿....現在出個BOX合集裝,那我之前買的是要我怎 ...

 

http://i.imgur.com/EOiNInz.jpg
其實入手這套的過程說起來還真有點錯綜複雜XDD
去年4月一開始放出這套的消息時,說真的....

完全無感阿!!!!

拜託喔,那個價格先不提,該買的全都買了阿....
現在出個BOX合集裝,那我之前買的是要我怎麼辦

然後看到特典ディスク內容有個『On Your Mark』....


我就默默的在amazon下了訂單....(炸

本來以為就這樣子慢慢的等他來就好
誰想到後來爆出了ASKA吸毒一事Orz
這片On Your Mark就被拿掉了....

我也就默默的去取消了訂單....
對!!我就是為了這片『On Your Mark』才去訂這套BDBOX的XDD

還好後來Ghibli決定,不用賣的,這片用送的XDDD
只要寄回購買證明就可以兌換這片『On Your Mark』Blu-ray....
我才在近期決定要訂購這套日版BDBOX....

BOX已經收到好一陣子了啦,就想說等『On Your Mark』Blu-ray到再一起開箱
畢竟這片入手方式有一點點麻煩,我底下會大致上提一下入手流程

那接下來就來開箱摟~~

首先是外紙盒各面與背紙
http://i.imgur.com/YZ7UTz5.jpg
http://i.imgur.com/SzCvlpB.jpg
http://i.imgur.com/WzoQjrj.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/X79MuFt.jpg
背紙後的那一面沒圖案,就不拍照啦

再來是各片Digipack開箱

作品年份:1979
日文原名:ルパン三世 カリオストロの城
台灣譯名:魯邦三世 卡里奧斯特羅之城
香港譯名:雷朋三世 卡里奧斯特羅之城
http://i.imgur.com/v1rVbbY.jpg
http://i.imgur.com/kdbzkic.jpg

作品年份:1984
日文原名:風の谷のナウシカ
台灣譯名:風之谷
香港譯名:風之谷
http://i.imgur.com/YvoMu8o.jpg
http://i.imgur.com/GsvNPwZ.jpg

作品年份:1986
日文原名:天空の城ラピュタ
台灣譯名:天空之城
香港譯名:天空之城
http://i.imgur.com/wXMh7V4.jpg
http://i.imgur.com/nBQuHaY.jpg

作品年份:1988
日文原名:となりのトトロ
台灣譯名:龍貓
香港譯名:龍貓
http://i.imgur.com/VU3LQNu.jpg
http://i.imgur.com/iGN9kvk.jpg

作品年份:1989
日文原名:魔女の宅急便
台灣譯名:魔女宅急便
香港譯名:魔女宅急便
http://i.imgur.com/XoZ33yj.jpg
http://i.imgur.com/b659o1M.jpg

作品年份:1992
日文原名:紅の豚
台灣譯名:紅豬
香港譯名:飛天紅豬俠
http://i.imgur.com/auuZ7hX.jpg
http://i.imgur.com/nJLNiHp.jpg

作品年份:1997
日文原名:もののけ姫
台灣譯名:魔法公主
香港譯名:幽靈公主
http://i.imgur.com/wz82vFm.jpg
http://i.imgur.com/4fv0H5G.jpg

作品年份:2001
日文原名:千と千尋の神隠し
台灣譯名:神隱少女
香港譯名:千與千尋
http://i.imgur.com/VXnH97i.jpg
http://i.imgur.com/gfZ5Cmi.jpg

作品年份:2004
日文原名:ハウルの動く城
台灣譯名:霍爾的移動城堡
香港譯名:哈爾移動城堡
http://i.imgur.com/2jGPKZY.jpg
http://i.imgur.com/ELlj6Iv.jpg

作品年份:2008
日文原名:崖の上のポニョ
台灣譯名:崖上的波妞
香港譯名:崖上的波兒
http://i.imgur.com/X6JaRjb.jpg
http://i.imgur.com/WbTM5DK.jpg

作品年份:2013
日文原名:風立ちぬ
台灣譯名:風起
香港譯名:風起了
http://i.imgur.com/yDGqt52.jpg
http://i.imgur.com/HBJeKS5.jpg

特典Disc,內容收錄:
 - ユキの太陽
 - 赤胴鈴之助 26、27、41話
 - 宮崎駿監督の引退記者会見 ~ノーカット版~
http://i.imgur.com/AvNa1Ia.jpg
http://i.imgur.com/2kTM36e.jpg

小冊子,不過因為很難翻開拍照,拍封面交差一下XDD
http://i.imgur.com/Qhtduul.jpg

以上就是宮崎駿監督作品集的收錄內容
接下來就是這片最後的壓軸

作品年份:1995
作品名稱:On Your Mark
歌手團體:CHAGE & ASKA
http://i.imgur.com/lUUTCQY.jpg
http://i.imgur.com/LT0CsFo.jpg

我有多喜歡這首歌呢?

1995年的時候我還只有卡式錄音機
當年要買日文音樂錄音帶也不是那麼方便
更不像現在網路上找一下就可以從iTunes上面購買
我就只好拿錄音機趁MV播出的時候在電視前面錄XDDDD
所以這片不管怎樣我一定要收到阿!!!!

但就如同前面所提的,這片入手方式需要將購買證明寄回Ghibli
這點沒啥困難的,管你是用一般平信或是航空掛號都行
不過Ghibli的這片贈品並不寄送海外,這也造成了海外入手困難

而且就算你特別去找將這片拆出來賣的賣家
基本上也不好找,而且因為之前ASKA吸毒事件的影響
想單收這片的人更多了...
日本網拍甚至有好幾盒價格低不少的BDBOX
差別在於這些便宜貨都是購買證明被抽掉後的副產品....

這時候就需要經由某些提供轉運服務的網站來取得這片贈品碟
換句話說也就是由他們提供你一個日本的地址
讓Ghibli可以將贈品碟寄到那個地址,再透過他們運到你手上

我自己使用的是Tenso這個網站的服務
有興趣的可以自行搜尋一下網站喔,有中文網頁,使用方便
不過EMS運送好貴阿....Orz


--
╭──────────────────────────────╮
│       水無月小記http://minazukiw.pixnet.net/blog           │
│       內有一點電影心得,BD購買心得,BD出清片單             │
│       三不五時還有海外BD代購團~~                           │
│       更新極度緩慢的網誌....沒更新是正常的 XD              │
╰──────────────────────────────╯

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.168.2.228
※ 文章代碼(AID): #1LCBITj- (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1429255325.A.B7E.html
nightfrost: 這首真的好聽..1F 04/17 15:28
jfsu: 記得當時還別去下載MV,有兩種不同版本2F 04/17 15:30
hanakoganei: 我好像是小時候在吉卜力實驗短篇集看過 是不是兩個男3F 04/17 15:49
hanakoganei: 生救一個天使的那個?QAQ 結局好像還分了幾個這樣
SCLPAL: 阿 那是首阿...出事後就拿掉了QQ5F 04/17 15:53
allanbrook: 那個MV超棒的 很感人6F 04/17 15:58
dixieland999: 2000年前宮老生產速度也蠻快的...7F 04/17 16:57
alien818: 這首真的很好聽!! 大大好厲害可以搞到這種東西,辛苦了8F 04/17 18:18
pd3mnd: 這首超棒!!但是結局有分?9F 04/17 20:39

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 656 
作者 Minazuki 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇