顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為轉錄連結,轉錄者為 adst513
※ 本文為 QBian 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-10-05 23:09:14
看板 C_Chat
作者 stardoggy (星狗  QB翻譯機)
標題 [廢怯] 沙耶香的祈禱歌
時間 Wed Oct  5 22:52:35 2011


好讀:さやか中

注意!翻譯可能有錯!

原作id=22178139

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]


用這一擊決定一切!

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]

[圖]


Omake

不貼QB了  以後改成貼大叔好了
id=22170084
[圖]


id=22122665
[圖]


id=22167337
[圖]


傳承
id=1696991
[圖]


這篇應該要昨天弄好的...小圓對不起
id=22176500
[圖]


--
Darkness cannot drive out darkness, only light can do that.

Hate cannot drive out hate, only love can do that.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.66.10

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 5 目前人氣: 0 累積人氣: 1457 
※ 本文也出現在看板: Madoka
作者 stardoggy 的最新發文:
  • +4 [閒聊] El Shaddai 漫畫版 08 - C_Chat 板
    作者: 140.113.66.10 (台灣) 2012-01-19 20:38:36
    看板 C_Chat作者 stardoggy (星狗)標題  El Shaddai 漫畫版 08時間 Thu Jan 19 20:38:36 2012 嘟嚕嚕   震驚的路西法!?   路西法頭一次露出 …
    4F 4推
  • +5 [12冬] 奈奈&粉圓 02 - C_Chat 板
    作者: 122.124.101.104 (台灣) 2012-01-14 22:02:25
    粉圓...我相信一定是製作組故意要妳這樣唱的沒錯吧!還是說粉圓的歌聲其實是在 暗喻本話標題的不協和音,至少粉圓看來不會變成槍粉圓,這樣子粉圓的運氣應該就會 比較高了吧(?)。因為粉圓身上有聖遺物構成的 …
    7F 5推
  • [廢怯] 歲末感謝 - C_Chat 板
    作者: 140.113.66.10 (台灣) 2011-12-31 23:03:34
    好讀:日本已經2012了 跨年了無誤 粉藍綠 id=23327841 粉黑 id=23788050 紅黃 id=23957704 粉黑 id=23306978 這邊焰焰應該是把每次小圓的死都當成是自己 …
  • +1 [閒聊] El Shaddai 漫畫版 07 - C_Chat 板
    作者: 140.113.66.10 (台灣) 2011-12-24 20:07:18
    每回必有的向神(讀者)報(前情)告(提要) Enoch:............... 你到底在害羞什麼呢? 面對越來越親密的兩人 路西法終於看不下去了!! 謎之團體登場!? 麻美...終於有後起之秀 …
    1F 1推
  • +17 Re: [閒聊] 魔女化的麻美學姐和使魔 - C_Chat 板
    作者: 140.113.66.10 (台灣) 2011-12-21 13:01:30
    看板 C_Chat作者 stardoggy (星狗)標題 Re: 魔女化的麻美學姐和使魔時間 Wed Dec 21 13:01:30 2011   巴姐姐  魔女化 圓作中未登場的魔女,從她的靈魂寶石 …
    27F 17推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b veloci85, Knuckles, every85713, andyjayt936, i53191000, madokasama 共 6 個人 說讚!
adst513 轉錄至看板 ACG (使用連結) 時間:2011-10-05 23:09:14
1樓 時間: 2011-10-06 11:53:28 (台灣)
  10-06 11:53 TW
偷推一下我的版本,有些地方還差滿多的(思
2樓 時間: 2011-10-06 13:06:14 (台灣)
  10-06 13:06 TW
我有些地方其實翻得有點趕...因為最後一篇的關係  所以想要早點完成
3樓 時間: 2011-10-06 13:06:41 (台灣)
  10-06 13:06 TW
不過其代價就是翻譯品質的下降了...
4樓 時間: 2011-10-06 13:11:06 (台灣)
  10-06 13:11 TW
為了小圓而稍微放棄了沙耶香...其實還滿對不起沙耶香的
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇