※ 本文為 adst513 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-09-24 23:13:17
看板 C_Chat
作者 標題 [問題] 要聽爸爸的話 日文版難度!?
時間 Mon Sep 19 17:22:17 2011
請問一下有看過這本日文版的版友
這本的日文程度很難嗎!?
我想看字典硬食 怕很難找字典還不一定會知道= =
希望讀過的人給我一點建議
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.209.228
推 :先問你日文程度大概是?1F 09/19 17:23
推 :五十音~2F 09/19 17:24
推 :光50音不夠吧3F 09/19 17:26
→ :那不是我 日文一年級讀文這樣4F 09/19 17:27
→ :大一的
→ :大一的
→ :是日文系嘛?6F 09/19 17:27
推 :有中文版阿!7F 09/19 17:28
→ :中文版 青文已經讓我心灰意冷...8F 09/19 17:28
→ :原PO應該是想要用日文小說訓練日文能力吧9F 09/19 17:28
→ :練習日文摟 中文版有點問題10F 09/19 17:28
→ :今天買到訂正版的,真的給我用黏的 看到心都涼了11F 09/19 17:29
→ :順便說小鳥遊ひな是我的(抱回家)12F 09/19 17:29
→ :我知道的日文系日文程度相差非常大= =13F 09/19 17:29
→ :網路上也有,雖然是簡體的14F 09/19 17:29
→ :阿 那我領走美羽 \美羽最高/15F 09/19 17:29
→ :如果要看字典硬食 可能N5的程度就可以了吧(我猜的)16F 09/19 17:30
推 :我要和ひな一起洗澡17F 09/19 17:34
→ :某樓冷靜一點 我不會跟你搶的= =18F 09/19 17:35
推 :自從看完漫畫版後,我就變成這樣了19F 09/19 17:39
→ :其實比起查字典,我更建議掌握大意為主的讀法...20F 09/19 17:42
→ :我看這套也是會遇到單字不懂,但兩頁中發生的事能懂
→ :對於看故事來說就很夠了
→ :我看這套也是會遇到單字不懂,但兩頁中發生的事能懂
→ :對於看故事來說就很夠了
推 :樓下是小雛控23F 09/19 17:46
→ :超爽的24F 09/19 17:46
推 :女主們我通吃25F 09/19 17:48
→ :姑媽是配角30F 09/19 17:49
推 : 菜31F 09/19 17:49
→ : 留給樓下好了32F 09/19 17:49
推 : 我喜歡33F 09/19 17:50
→ :yankeefat:女主們我通吃 ヒロミ呢34F 09/19 17:51
→ : 姑早味35F 09/19 17:51
推 : 姑澡味36F 09/19 17:52
推 :lee說的是哪位?37F 09/19 17:54
→ :難怪我找了女角名單找不到39F 09/19 17:58
推 :打工的那個嗎XDDD40F 09/19 17:58
→ :yankeefat都說通吃了怎麼能忽略最少女的那位呢41F 09/19 18:00
→ :女女姑姑 OK!(亂入42F 09/19 18:05
推 :我那霸是我的 (≧<>≦)43F 09/19 18:15
推 :樓上要那霸.. 貝基塔表示:44F 09/19 18:28
推 :有誰要幫小雛換褲子? 45F 09/19 18:44
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 954
回列表(←)
分享