顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Thai
作者 fah (fox.bbs@ptt.cc)
標題 [轉寄][翻譯] 泰文的翻譯
時間 2010年10月29日 Fri. AM 07:01:01


看板 Language
作者 hahatsai (輕鬆小品)
標題 [翻譯] 泰文的翻譯
時間 Mon Mar 16 15:15:47 2009




想請問懂泰文的朋友
請問Nuay Jai是泰文嗎?還是柬普寨文?
而這兩個字又是什麼意思呢?

謝謝大家

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.107.67
MilchFlasche:東「埔」寨1F 03/16 21:10
coreytsai:泰語  心灰意懶 nuay(累)+jai(心)2F 03/16 21:56
milkdicky:我看過有人在柬埔寨裡頭唸成「東」埔「賽」。3F 03/16 22:19


--
※ 來源: Disp BBS 看板: Thai 文章連結: http://disp.cc/b/153-HQq
※ 看板: Thai 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 273 
1樓 時間: 2010-11-03 05:58:18 (美國)
ดีๆ
  11-03 05:58 US
เหนื่อยใจ  沮喪的, 消沈的  (เหนื่อย = ,  ใจ = )
2樓 時間: 2010-11-03 05:59:27 (美國)
  11-03 05:59 US
         (心累了...)
e)編輯 d)刪除 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇