顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Hindi
作者 BonneCherie (小號詩人)
標題 [音樂] Pee Loon - Once Upon a Time In Mumbai (2010)
時間 2010年10月03日 Sun. PM 08:59:28


	
	
	
	
      Pee Loon
	
	
 Once Upon a Time In Mumbai (2010)



 border="1" cellpadding="2" cellspacing="2">
 
   
       style="text-align: center; width: 372px; color: black; background-color: rgb(204, 204, 255);">
Pee loon

Tere neele neele nainon se shabnam

Pee loon

Tere geele geele honthon ki sargam

     

Pee loon

Hai peene ka mausam

     

Tere sang ishq taari hai

Tere sang ik khumari hai

Tere sang chain bhi mujhko

Tere sang bekaraari hai

     

Tere sang ishq taari hai

Tere sang ik khumari hai

Tere sang chain bhi mujhko

Tere sang bekaraari hai

     

Tere bin jee nahin lagda

Tere bin jee nahin sakda

Tujh pe hain haare

Maine vaare do jahan

     

Kurbaan meharbaan

Ke main toh kurbaan

Sun le sada

Tera kurbaan

     

Hosh mein rahun kyun aaj main

Tu meri baahon mein simti hai

Mujh mein samayi hai yun

Jis tarah tu koi ho nadi

Tu mere seene mein chhupti hai

Saagar tumhara main hoon

     

Pee loon

Teri dheemi dheemi lehron ki chham chham

Pee loon

Teri saundhi saundhi saanson ko har dum

     

Pee loon

Hai peene ka mausam

     

Tere sang ishq taari hai

Tere sang ik khumari hai

Tere sang chain bhi mujhko

Tere sang bekaraari hai

     

Tere sang ishq taari hai

Tere sang ik khumari hai

Tere sang chain bhi mujhko

Tere sang bekaraari hai

     

Shaam ko milun jo main tujhe

Toh bura subah na jaane kyun

Kuchh maan jaati hai yeh

     

Har lamha har ghadi har pehar

Hi teri yaadon se tadpa ke

Mujhko jalati hai yeh

     

Pee loon

Main dheere dheere jalne ka yeh gham

Pee loon

Inn gore gore haathon se hum dum

     

Pee loon

Hai peene ka mausam

     

Tere sang ishq taari hai

Tere sang ik khumari hai

Tere sang chain bhi mujhko

Tere sang bekaraari hai

     

Tere sang ishq taari hai

Tere sang ik khumari hai

Tere sang chain bhi mujhko

Tere sang bekaraari hai

     

Tere bin jee nahin lagda

Tere bin jee nahin sakda

Tujh pe hain haare

Maine vaare do jahan

     

Kurbaan meharbaan

Ke main toh kurbaan

Sun le sada

Tera kurbaan

     
       style="text-align: center; width: 408px; color: black; background-color: rgb(255, 153, 255);">
I shall drink the

Wetness of your blue eyes

I shall drink the

Slofege of your wet lips

     

I shall drink

Because it is the season of drinking

     

With you love remains successful

With you there is an intoxication

With you there is rest as well

With you there is restlessness

     

With you love remains successful

With you there is an intoxication

With you there is rest as well

With you there is restlessness

     

My heart does not enjoy without you

I can not live without you

I have lost and given away

My both world for you

     

Sacrifice,kindness

I have sacrificed myself

Listen to the call

I am sacrificed for you

     

Why should I remian in my senses?

You are shrinked in my arms

You are merged in me as if

You are a river

You hide in my chest

As if I am your ocean

     

I shall drink the

Tinkling of your slow tides

I shall drink

Your light breath every moment

     

I shall drink

Because it is the season of drinking

     

With you love remains successful

With you there is an intoxication

With you there is rest as well

With you there is restlessness

     

With you love remains successful

With you there is an intoxication

With you there is rest as well

With you there is restlessness

     

If I meet you in the evening,

I don't know why morning

Feel's bad

     

Every moment and part of the day

It burn's me by torturing me

With your memories

     

I shall slowly drink the

Grief of burning

I shall drink

From your white hands,beloved

     

I shall drink

Because it is the season of drinking

     

With you love remains successful

With you there is an intoxication

With you there is rest as well

With you there is restlessness

     

With you love remains successful

With you there is an intoxication

With you there is rest as well

With you there is restlessness

     

My heart does not enjoy without you

I can not live without you

I have lost and given away

My both world for you

     

Sacrifice,kindness

I have sacrificed myself

Listen to the call

I am sacrificed for you
   

 


--
※ 來源: Disp BBS 看板: Hindi 文章連結: http://disp.cc/b/145-CIq
※ 作者: BonneCherie  時間: 2010-10-03 20:59:28  來自: 59-104-108-68.adsl.dynamic.seed.net.tw
※ 看板: Hindi 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 122 
分享網址: 複製 已複製
e)編輯 d)刪除 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇